Học tiếng Trung Quận Đống Đa Hà Nội Bài 3 Lớp tiếng Trung

0
1880
5/5 - (11 bình chọn)

Học tiếng Trung Quận đống đa Hà Nội Tiếng Trung giao tiếp cơ bản

  1. Học tiếng Trung Quận đống đa Hà Nội ở đâu tốt nhất?
  2. Học tiếng Trung Quận đống đa Hà Nội ở đâu uy tín nhất?
  3. Học tiếng Trung Quận đống đa Hà Nội ở đâu chất lượng nhất?

Đó là ba câu hỏi phổ biến nhất và nhiều người hỏi nhất trên các trang mạng xã hội và các diễn đàn Forum tại Việt Nam. Hiện nay tại Hà Nội và Tp HCM có quá nhiều trung tâm tiếng Trung, các trung tâm tiếng Trung mọc lên như nấm mà trung tâm nào cũng tự quảng cáo bản thân lên rất cao, mỗi trung tâm đều tự nói là tốt nhất và uy tín nhất. Nhưng đó chỉ là những lời quảng cáo hoa mỹ và vẻ bề ngoài. Còn thực chất trung tâm tiếng Trung thực sự tốt nhất, thực sự uy tín nhất, và thực sự chất lượng nhất thì các bạn cần tìm hiểu những tiêu chí sau đây:

  1. Giảng viên tiếng Trung là người nào?
  2. Người thành lập ra trung tâm tiếng Trung trình độ học vấn ra làm sao?
  3. Cơ sở vật chất trung tâm tiếng Trung như thế nào?
  4. Các khóa học tiếng Trung online của giáo viên tiếng Trung đó như thế nào?
  5. Người thành lập ra trung tâm tiếng Trung đó có thường xuyên chia sẻ tài liệu học tiếng Trung miễn phí không?
  6. Người thành lập ra trung tâm tiếng Trung đó có bao nhiêu cống hiến đóng góp cho sự phát triển của nền giáo dục Việt Nam?
  7. Người thành lập ra trung tâm tiếng Trung đó có bao nhiêu video clip bài giảng trên kênh YOUTUBE học tiếng Trung online miễn phí?

Đó là 7 tiêu chí cơ bản để bạn có thể đánh giá được một trung tâm tiếng Trung có thực sự tốt và chất lượng như họ đã quảng cáo không, nếu không thì đó chỉ là những lời nói sáo rỗng và kiểu như thùng rỗng kêu to, treo đầu dê bán thịt chó, quảng cáo phóng đại nhằm lòe bịp thiên hạ, kiểu làm ăn như vậy thì muôn đời không bao giờ khá lên được, chỉ tồn tại được một thời gian đầu là sẽ nhanh chóng bị tan rã giải thể.

Chỉ có trung tâm tiếng Trung thực sự tốt, thực sự chất lượng, thực sự uy tín nhất thì mới tồn tại được trường tồn qua nhiều năm tháng thăng trầm sóng gió của cuộc đời. Trải qua nhiều thử thách gian nan và đầy chông gai mà trung tâm tiếng Trung đó vẫn tồn tại được và phát triển mạnh như vũ bão thì đó mới thực sự là trung tâm tiếng Trung tốt nhất và uy tín nhất và chất lượng nhất.

Trung tâm tiếng Trung ChineMaster liên tục không ngừng cải tiến phương pháp giảng dạy tiếng Trung và phương pháp đào tạo tiếng Trung giao tiếp cũng như luyện thi tiếng Trung HSK để có thể tạo ra những bài giảng tiếng Trung và khóa học tiếng Trung giao tiếp tốt nhất và chất lượng tốt nhất để có thể xứng đáng với danh hiệu trung tâm tiếng Trung số 1 tại Việt Nam.

Trung tâm tiếng Trung ChineMaster với giảng viên chuyên ngành tiếng Trung thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ, người được hâm mộ nhất trên YOUTUBE, người được cộng đồng dân tiếng Trung đánh giá rất cao trên các trang mạng xã hội nổi tiếng như Twitter và Facebook, người được nhiều học viên theo học nhất, nhiều học viên tín nhiệm nhất vân vân.

Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ, người sở hữu kênh YOUTUBE học tiếng Trung online miễn phí tốt nhất là sự lựa chọn vô cùng tuyệt vời của bạn nếu bạn vẫn chưa có đủ điều kiện kinh tế đăng ký một khóa học tiếng Trung giao tiếp của trung tâm tiếng Trung ChineMaster.

Trung tâm tiếng Trung ChineMaster liên tục nâng cấp thiết bị hỗ trợ giảng dạy tiếng Trung, đó chính là cơ sở vật chất được thầy Vũ và ban lãnh đạo trung tâm tiếng Trung ChineMaster rất chú trọng tới. Bên dưới là hình ảnh của phòng học trung tâm tiếng Trung ChineMaster được trang bị các thiết bị giảng dạy theo tiêu chuẩn phòng học Châu Âu.

Ngoài mũi nhọn về cơ sở vật chất ra, trung tâm tiếng Trung ChineMaster còn luôn chú trọng không ngừng update và cập nhập mới nhất những kiến thức tiếng Trung mới nhất để không ngừng cải tiến nội dung bài giảng, chất lượng nội dung bài giảng.

Chất lượng nội dung bài giảng chính là yếu tố quyết định giúp trung tâm tiếng Trung ChineMaster liên tục tạo ra những kỳ tích mới, và đây cũng là điều làm nên điều kỳ diệu khi mà trung tâm tiếng Trung ChineMaster tưởng chừng như không thể tiếp tục duy trì hoạt động thêm được nữa, đây chính là điều tiên quyết giúp trung tâm tiếng Trung ChineMaster liên tục tồn tại và phát triển mạnh hơn bao giờ hết.

Chỉ có chất lượng nội dung bài giảng mới tạo nên thương hiệu trung tâm tiếng Trung ChineMaster số 1 tại Việt Nam.

Bên dưới là một số video bài giảng đang cực kỳ HOT trên YOUTUBE, nhận được rất nhiều like share comment không chỉ trên YOUTUBE mà cả trên các trang mạng xã hội nổi tiếng như Facebook và Twitter, và cả những trang web khác cũng liên tục chia sẻ các bài giảng khóa học tiếng Trung online miễn phí của thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ.

Khóa học tiếng Trung online miễn phí chất lượng nhất

Khóa học tiếng Trung online miễn phí chất lượng nhất của thầy Nguyễn Minh Vũ hiện nay như một làn sóng tạo nên phong trào học tiếng Trung Quốc tại Việt Nam, mỗi bài giảng của thầy Vũ không chỉ truyền tải rất nhiều nội dung kiến thức tiếng Trung, mà phương pháp giảng dạy tiếng Trung của thầy Vũ cũng vô cùng dễ hiểu, học viên xem xong video bài giảng của thầy Vũ đều có chung một nhận xét là rất hay và rất dễ hiểu, trình bày và giảng giải vô cùng cặn kẽ chứ không sơ sài qua loa như các khóa học tiếng Trung online trả phí của các trung tâm tiếng Trung khác.

Bên dưới là ba video bài giảng HOT nhất và nổi tiếng nhất của thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ, người được hâm mộ nhất và HOT nhất trên YOUTUBE & Facebook.

Các bạn download trực tiếp ba bộ giáo trình hán ngữ nổi tiếng nhất và tốt nhất hiện nay, đó chính là bộ giáo trình hán ngữ 6 quyển phiên bản mới, bộ giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Trung Quốc phiên bản mới và bộ giáo trình hán ngữ boya toàn tập trọn bộ từ sơ cấp đến cao cấp. Bạn nào vẫn thiếu một trong các file PDF MP3 của ba bộ giáo trình hán ngữ đó thì tải xuống trực tiếp luôn và ngay tại link bên dưới.

Đây là chương trình khuyến học do thầy Vũ đề xuất với ban lãnh đạo trung tâm tiếng Trung ChineMaster để tạo điều kiện tốt nhất cho tất cả chúng ta, những người không có điều kiện kinh tế, những người có hoàn cảnh gia đình khó khăn vẫn có cơ hội được tiếp cận với những bài giảng khóa học tiếng Trung online tốt nhất và chất lượng nhất, tất nhiên là hoàn toàn miễn phí 100%. Chương trình này chỉ có duy nhất tại trung tâm tiếng Trung ChineMaster liên tục đưa ra các chính sách ưu đãi khuyến học dành cho những bạn có hoàn cảnh gia đình khó khăn. Chúng ta nên cảm ơn những gì thầy Nguyễn Minh Vũ đã làm và cống hiến cho sự nghiệp phát triển Giáo dục của Tổ Quốc Việt Nam bằng sự cống hiến vô tư hết mình mà không cần đến một đồng xu tiền công nào hết.

Đây chính là điều tạo nên sự khác biệt lớn nhất giữa trung tâm tiếng Trung ChineMaster so với tất cả các trung tâm tiếng Trung khác tại Việt Nam.

Khóa học tiếng Trung online miễn phí giáo trình hán ngữ mới

Khóa học tiếng Trung online miễn phí giáo trình hán ngữ BOYA

Thầy Nguyễn Minh Vũ rất chú trọng tới vấn đề phát âm chuẩn tiếng Trung phổ thông, chính vì vậy toàn bộ gần 1000 video clip bài giảng khóa học phát âm tiếng Trung online của thầy Vũ đáng nhẽ ra là phiên bản khóa học tiếng Trung online trả phí nhưng thầy Vũ đã để sang chế độ công khai và miễn phí trên kênh YOUTUBE học tiếng Trung online miễn phí để tất cả chúng ta đều được học phát âm tiếng Trung phổ thông chuẩn nhất và chính xác nhất tới tuyệt đối 100%. Phong cách làm việc như vậy chỉ có duy nhất thầy Nguyễn Minh Vũ, người vừa có tâm vừa có tầm mới làm được. Đó chính là điều tạo nên sự khác biệt lớn nhất một trời một vực giữa thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ so với tất cả giáo viên tiếng Trung khác.

Học phát âm tiếng Trung phổ thông chuẩn xác tuyệt đối ngay từ đầu là vô cùng quan trọng, chỉ cần bạn học cách phát âm sai của giáo viên tiếng Trung nào đó thôi là bạn sẽ bị thiệt thòi rất nhiều, họ phát âm sai nên chỉ có thể dạy bạn phát âm sai mặc dù họ biết rất rõ họ phát âm không chuẩn nhưng cứ bảo thủ một mực cho rằng phát âm như vậy mới là đúng, điều này vô cùng nguy hiểm, họ sẽ tạo ra một thế hệ tiếp theo chỉ biết phát âm sai tiếng Trung mà cứ nghĩ là mình phát âm chuẩn tiếng Trung phổ thông.

Chính vì thấy được điều này nên thầy Nguyễn Minh Vũ đã chia sẻ miễn phí toàn bộ bí kíp phát âm chuẩn tuyệt đối tiếng Trung phổ thông của thầy để tất cả những giáo viên tiếng Trung lởm khởm và lôm côm không còn tác quai tác quái nữa, thay vào đó sẽ là một loạt những bài giảng hướng dẫn phát âm tiếng Trung phổ thông chuẩn nhất và tốt nhất của thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ.

Bạn không tin những gì mình vừa nói, bạn có thể đem tất cả các video bài giảng khóa học phát âm tiếng Trung online miễn phí của thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ cho toàn bộ và tất cả người Trung Quốc trên thế giới xem là sẽ có ngay kết quả chính xác nhất và khách quan nhất. Tin hay không tin thì tùy bạn, sự thật vẫn là sự thật.

Khóa học tiếng Trung online miễn phí học phát âm tiếng Trung cơ bản

Video Khóa học tiếng Trung online miễn phí học ngữ pháp tiếng Trung

Không chỉ mạnh nhất về các video bài giảng khóa học tiếng Trung online miễn phí, trung tâm tiếng Trung ChineMaster còn mạnh nhất và có ưu thế tuyệt đối so với tất cả các trung tâm tiếng Trung khác bởi chất lượng nội dung bài giảng của thầy Nguyễn Minh Vũ chuyên đề tiếng Trung giao tiếp. Trong số những bài giảng tiếng Trung giao tiếp của thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ, thì có một bộ bài giảng cực kỳ nổi tiếng mà không một trung tâm tiếng Trung nào khác có thể sở hữu được, chính là bộ bài giảng 9999 câu tiếng Trung giao tiếp thông dụng nhất của thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ. Bộ bài giảng này đã được thầy Nguyễn Minh Vũ đăng ký bản quyền nội dung với DMCA, đơn vị quản lý tất cả nội dung bản quyền trên Google.

Tất nhiên là mình đã gọi điện xin phép thầy Vũ đàng hoàng và đã được thầy Vũ cấp phép chấp thuận mới dám đăng lên bài viết này để chia sẻ với các bạn một phần nội dung bài giảng 9999 câu tiếng Trung giao tiếp thông dụng nhất của thầy Vũ.

9999 câu tiếng Trung giao tiếp học tiếng Trung online miễn phí

2585 Bạn bè mời bạn ăn cơm, một món ăn rất là ngon, bạn bè hỏi bạn là món gì, bạn ăn có nhận ra được không? Bạn ăn không nhận ra được món gì, bạn trả lời thế nào? 朋友请你吃饭,一个菜很好吃,朋友问你,是什么菜,你吃得出来吗?你吃不出来,你怎么回答? Péngyǒu qǐng nǐ chīfàn, yí ge cài hěn hào chī, péngyǒu wèn nǐ, shì shénme cài, nǐ chī dé chūlái ma? Nǐ chī bù chūlái, nǐ zěnme huídá?
2586 Cô giáo bảo bạn viết chính tả, nhưng mà bạn cảm thấy cô giáo đọc nhanh quá, có hai câu bạn không viết kịp. 老师让你听写,但是你觉得老师念得太快,有两个句子没有写下来。 Lǎoshī ràng nǐ tīngxiě, dànshì nǐ juéde lǎoshī niàn de tài kuài, yǒu liǎng ge jùzi méiyǒu xiě xiàlái.
2587 Đi rửa anh, bạn hy vọng là sau một tiếng có thể rửa xong ảnh, bạn hỏi thế nào? 去洗照片,你希望一个小时后能洗出来,你怎么问? Qù xǐ zhàopiàn, nǐ xīwàng yí ge xiǎoshí hòu néng xǐ chūlái, nǐ zěnme wèn?
2588 Nghe đến một bài hát, bạn bè hỏi bạn có nhận ra đây là bài do ai hát không? Bạn không nhận ra là ai hát, bạn trả lời thế nào? 听到一首歌,朋友问你听得出来这是谁唱的歌吗?你认不出来是谁唱的,你怎么回答? Tīng dào yì shǒu gē, péngyǒu wèn nǐ tīng de chūlái zhè shì shuí chàng de gē ma? Nǐ rén bù chūlái shì shuí chàng de, nǐ zěnme huídá?
2589 Ảnh mà cô ta chụp rất đẹp. 她照的照片很好看。 Tā zhào de zhàopiàn hěn hǎo kàn.
2590 Tôi search không ra từ này. 我查不出来这个词。 Wǒ chá bù chūlái zhè ge cí.
2591 Bởi vì trong nhà không có tiền, không cách nào để cô ta có thể tiếp tục đi học. 因为家里没有钱,没办法让她继续学习下去。 Yīnwèi jiālǐ méiyǒu qián, méi bànfǎ ràng tā jìxù xuéxí xiàqù.
2592 Tôi nhớ không ra cô ta tên là gì. 我想不出来她叫什么名字。 Wǒ xiǎng bù chūlái tā jiào shénme míngzì.
2593 Tôi nghĩ ra một cách hay. 我想出来一个办法。 Wǒ xiǎng chūlái yí ge bànfǎ.
2594 Tôi không muốn nói cho cô ta biết chuyện này, nhưng mà cô ta đã biết chuyện này rồi. 我不想把这件事告诉她,但是她已经知道这件事了。 Wǒ bùxiǎng bǎ zhè jiàn shì gàosu tā, dànshì tā yǐjīng zhīdào zhè jiàn shì le.
2595 Bạn nghe có ra tôi là ai không? 你听得出来我是谁吗? Nǐ tīng de chūlái wǒ shì shuí ma?
2596 Em là học sinh 3 năm trước của cô, cô còn từng tới dự đám cưới của em đó. 我是你三年前的学生,老师还参加过我的婚礼呢。 Wǒ shì nǐ sān nián qián de xuéshēng, lǎoshī hái cānjiā guò wǒ de hūnlǐ ne.
2597 Cô nhớ ra rồi, em là học sinh của cô, bây giờ em ở đâu? 我想起来了,你是我的学生。你现在在哪儿? Wǒ xiǎng qǐlái le, nǐ shì wǒ de xuéshēng. Nǐ xiànzài zài nǎr?
2598 Em ở Việt Nam. 我就在越南。 Wǒ jiù zài yuènán.
2599 Bạn làm sao biết được số di động của tôi? 你是怎么知道这个手机号的? Nǐ shì zěnme zhīdào zhè ge shǒujī hào de?
2600 Là do một người bạn nói cho tôi biết. 是我的一个朋友告诉我的。 Shì wǒ de yí ge péngyǒu gàosu wǒ de.
2601 Bạn đến du lịch nhỉ? 你是来旅行的吗? Nǐ shì lái lǚxíng de ma?
2602 Không phải, tôi nhận lời mời của Đài truyền hình Việt Nam tới làm việc. 不是,我是应越南广播电台的邀请来越南工作的。 Bú shì, wǒ shì yìng yuènán guǎngbō diàntái de yāoqǐng lái yuènán gōngzuò de.
2603 Bạn định ở trong bao lâu? 你打算呆多长时间? Nǐ dǎsuàn dāi duō cháng shíjiān?
2604 Tôi đã ký hợp đồng 2 năm với công ty đó. 我跟那个公司签了两年的合同。 Wǒ gēn nà ge gōngsī qiān le liǎng nián de hétong.
2605 Cô ta làm việc trong một công ty góp vốn của Trung Quốc và Nước ngoài. 她在北京的一家中外合资公司工作。 Tā zài běijīng de yì jiā zhōngwài hézī gōngsī gōngzuò.
2606 Không biết chiều chủ nhật bạn có rảnh hay không? 不知道星期天下午你有没有空? Bù zhīdào xīngqī tiān xiàwǔ nǐ yǒu méiyǒu kōng?
2607 Chủ nhật tuần này tôi không rảnh. 这个星期天我有空。 Zhè ge xīngqī tiān wǒ yǒu kōng.
2608 Vậy tôi bảo cô ta lái xe đến đón bạn. 那我让她开车去接你。 Nà wǒ ràng tā kāichē qù jiē nǐ.
2609 Bạn vẫn ở nơi cũ nhỉ? 你还住在原来的地方吗? Nǐ hái zhù zài yuánlái de dìfang ma?
2610 Không, tôi đã chuyển nhà từ lâu rồi, dọn đến một khu chung cư nhỏ mới xây gần trường học. 不,我早就搬家了,搬到学校附近一个新建的住宅小区了。 Bù, wǒ zǎo jiù bānjiā le, bān dào xuéxiào fùjìn yí ge xīnjiàn de zhùzhái xiǎoqū le.
2611 Bạn uống chút gì? Trà hay là café? 你喝点儿什么?茶还是咖啡? Nǐ hē diǎn er shénme? Chá háishì kāfēi?
2612 Trà và café tôi đều không uống được, cứ một chút là tối không ngủ được. 茶和咖啡我都喝不了,一喝晚上就睡不着觉。 Chá hé kāfēi wǒ dōu hē bù liǎo, yì hē wǎnshang jiù shuì bù zháo jiào.
2613 Đây là phòng mà công ty của cô ta thuê cho tôi, nếu như bảo chúng tôi tự bỏ tiền thuê thì thuê không nổi. 这是她的公司给我们租的房子,要是让我们自己花钱可租不起。 Zhè shì tā de gōngsī gěi wǒmen zū de fángzi, yàoshi ràng wǒmen zìjǐ huā qián kě zū bù qǐ.
2614 Dịch vụ của công ty các bạn là gì? 你们公司的业务是什么? Nǐmen gōngsī de yèwù shì shénme?
2615 Công ty chúng tôi làm về giao lưu văn hóa giữa Trung Quốc và Nước ngoài. 我们公司是搞中外文化交流的。 Wǒmen gōngsī shì gǎo zhōngwài wénhuà jiāoliú de.
2616 Công ty vừa mới thành lập không lâu, dịch vụ cũng vừa mới bắt đầu triển khai. 公司刚成立不久,业务也刚开始开展起来。 Gōngsī gāng chénglì bù jiǔ, yèwù yě gāng kāishǐ kāizhǎn qǐlái.
2617 Công việc của tôi cần dùng đến Tiếng Trung, vì vậy dự định học tiếp. 我的工作需要用汉语,所以打算继续学下去。 Wǒ de gōngzuò xūyào yòng hànyǔ, suǒyǐ dǎsuàn jìxù xué xiàqù.
2618 Tôi muốn tận dụng cơ hội làm việc ở Bắc Kinh để học tốt Tiếng Trung. 我想利用在北京工作的机会把汉语学好。 Wǒ xiǎng lìyòng zài běijīng gōngzuò de jīhuì bǎ hànyǔ xué hǎo.
2619 Lúc ban đầu các bạn học rất tốt, có nền tảng vững chắc, tiếp tục kiên trì học tập thì nhất định sẽ học tốt được. 你们原来都学得不错,有一定的基础,坚持学下去的话,一定能学好。 Nǐmen yuánlái dōu xué de bú cuò, yǒu yí dìng de jīchǔ, jiānchí xué xiàqù de huà, yí dìng néng xué hǎo.
2620 Thời gian trôi qua nhanh thật! 时间过得真快! Shíjiān guò de zhēn kuài!
2621 Tôi rời khỏi Trung Quốc đã 3 năm rồi. 我离开中国都已经三年了。 Wǒ líkāi zhōngguó dōu yǐjīng sān nián le.
2622 Lúc vừa mới về Việt Nam, còn thường xuyên nghe ghi âm, đọc bài khóa, sau này do công việc bận rộn, cũng không kiên trì học tiếp được. 刚回越南的时候,还常常听听录音,读读课文,后来因为工作很忙,也没坚持下来。 Gāng huí yuènán de shíhou, hái cháng cháng tīng tīng lùyīn, dúdu kèwén, hòulái yīnwèi gōngzuò hěn máng, yě méi jiānchí xiàlái.
2623 Rất lâu rồi không nói Tiếng Trung, Tiếng Trung gần như quên hết rồi, lúc cần dùng đến thì đã quên đi rất nhiều từ mới. 很长时间不说汉语,汉语差不多忘光了,要用的时候,好多词都想不起来。 Hěn cháng shíjiān bù shuō hànyǔ, hànyǔ chàbùduō wàng guāng le, yào yòng de shíhou, hǎo duō cí dōu xiǎng bù qǐlái.
2624 Tôi muốn mời cô giáo lúc rảnh rỗi dạy tôi Tiếng Trung, không biết cô có thể thu xếp thời gian rảnh rỗi không? 我想请老师业余时间教我们汉语,不知道你能抽出时间来吗? Wǒ xiǎng qǐng lǎoshī yèyú shíjiān jiào wǒmen hànyǔ, bù zhīdào nǐ néng chōuchū shíjiān lái ma?
2625 Công việc của tôi khá là bận rộn, không thu xếp  được thời gian rảnh rỗi. 我的工作比较忙,抽不出时间来。 Wǒ de gōngzuò bǐjiào máng, chōu bù chū shíjiān lái.
2626 Các bạn định học Tiếng Trung như thế nào? 你们打算怎么学习汉语? Nǐmen dǎsuàn zěnme xuéxí hànyǔ?
2627 Ban ngày tôi không có thời gian, chỉ có buổi tối mới thu xếp được thời gian. 白天我没有时间,只有晚上才抽得出时间。 Báitiān wǒ méiyǒu shíjiān, zhǐyǒu wǎnshang cái chōu de chū shíjiān.
2628 Nếu như cô đồng ý, em muốn đến nhà cô giáo học Tiếng Trung. 要是你同意的话,我想到老师家里学习汉语。 Yàoshi nǐ tóngyì dehuà, wǒ xiǎngdào lǎoshī jiālǐ xuéxí hànyǔ.
2629 Lớp chúng tôi ai cũng đều thích cô ta. 我们班的同学谁都喜欢她。 Wǒmen bān de tóngxué shuí dōu xǐhuān tā.
2630 Trời lạnh rồi, tôi chẳng muốn đi đâu cả. 天冷了,我哪儿也不想去。 Tiān lěng le, wǒ nǎr yě bù xiǎng qù.
2631 Làm thế nào cũng được, tôi không có ý kiến gì. 怎么办都行,我没意见。 Zěnme bàn dōu xíng, wǒ méi yìjiàn.
2632 Ăn gì cũng được. 吃什么都可以。 Chī shénme dōu kěyǐ.
2633 Lúc nào bạn tới tôi đều hoan nghênh. 你什么时候来我都欢迎。 Nǐ shénme shíhòu lái wǒ dōu huānyíng.
2634 Chỗ nào hay thì đến đó chơi. 哪儿好玩儿就去哪儿。 Nǎr hǎowánr jiù qù nǎr.
2635 Thế nào tốt thì làm như thế. 怎么好就怎么办。 Zěnme hǎo jiù zěnme bàn.
2636 Cái gì ngon thì ăn cái đó. 什么好吃就吃什么。 Shénme hǎochī jiù chī shénme.
2637 Ai học tốt thì tôi theo học. 谁学得好我就跟着学。 Shuí xué de hǎo wǒ jiù gēn zhe xué.
2638 Bạn muốn đến lúc nào thì đến lúc đó. 你什么时候想来就什么时候来吧。 Nǐ shénme shíhòu xiǎng lái jiù shénme shíhòu lái ba.
2639 Đã lâu rồi chúng ta không gặp nhau, vừa gặp mặt chả ai nhận ra ai. 我们好长时间没见面了,一见面谁也不认识谁。 Wǒmen hǎo cháng shíjiān méi jiànmiàn le, yí jiànmiàn shuí yě bú rènshi shuí.
2640 Những chiếc xe này đều không giống nhau. 这些车哪辆跟哪辆都不一样。 Zhè xiē chē nǎ liàng gēn nǎ liàng dōu bù yí yàng.
2641 Người này hình như tôi đã từng gặp ở đâu rồi thì phải. 这个人我好像在哪儿见过。 Zhè ge rén wǒ hǎoxiàng zài nǎr jiàn guò.
2642 Máy ảnh của tôi không biết vì sao bị làm hỏng. 我的照相机不知道怎么弄坏了。 Wǒ de zhàoxiàngjī bù zhīdào zěnme nòng huài le.
2643 Cô ta sắp về Nước rồi, tôi nên mua chút quà gì tặng cô ta nhỉ. 她要回国了,我应该买点儿什么礼物送给她。 Tā yào huíguó le, wǒ yīnggāi mǎi diǎnr shénme lǐwù sòng gěi tā.
2644 Cô ta vừa nói vừa cười. 她一边说一边笑。 Tā yì biān shuō yì biān xiào.
2645 Tôi thích vừa nghe nhạc vừa học Tiếng Trung. 我喜欢一边听音乐,一边学习汉语。 Wǒ xǐhuān yì biān tīng yīnyuè, yì biān xuéxí hànyǔ.
2646 Tôi ôn tập từ mới trước, rồi làm bài luyện tập, sau đó đọc bài khóa, cuối cùng thì chuẩn bị trước bài học. 我先复习生词,再做练习,然后读课文,最后预习课文。 Wǒ xiān fùxí shēngcí, zài zuò liànxí, ránhòu dú kèwén, zuìhòu yùxí kèwén.
2647 Cô ta về Hà Nội trước, rồi đến thành phố Hồ Chí Minh, sau đó đến Nhật Bản, cuối cùng thì về Trung Quốc. 她先去河内,再去胡志明市,然后去日本,最后回中国。 Tā xiān qù hénèi, zài qù húzhìmíng shì, ránhòu qù rìběn, zuìhòu huí zhōngguó.
2648 Bạn điền đơn xin trước, rồi đi làm hộ chiếu, sau đó đến Đại sứ quán làm visa, cuối cùng thì đặt vé máy bay. 你先填申请表,再去办护照,然后去大使馆办签证,最后订机票。 Nǐ xiān tián shēnqǐng biǎo, zài qù bàn hùzhào, ránhòu qù dàshǐ guǎn bàn qiānzhèng, zuìhòu dìng jīpiào.
2649 Lúc ở Trung Quốc cô ta chẳng đi nơi nào cả. 她在中国的时候什么地方都没去过。 Tā zài zhōngguó de shíhòu shénme dìfang dōu méi qù guò.
2650 Hôm nay thứ 7, chúng ta đi đâu chơi chút đi. 今天星期六,我们去哪儿玩儿一下儿吧。 Jīntiān xīngqī liù, wǒmen qù nǎr wánr yí xiàr ba.
2651 Chúng ta bị lạc đường rồi, bạn đi tìm ai đó hỏi đường đi. 我们迷路了,你去找谁问一下儿路吧。 Wǒmen mílù le, nǐ qù zhǎo shuí wèn yí xiàr lù ba.
2652 Chiếc bàn này nặng quá, chúng ta không khiêng nổi, bạn đi mời ai đó đến giúp đi. 这个桌子太重了,我们搬不动,你去请谁来帮忙吧。 Zhè ge zhuōzi tài zhòng le, wǒmen bān bú dòng, nǐ qù qǐng shuí lái bāngmáng ba.
2653 Lâu rồi tôi không gặp cô ta, lúc nào chúng ta đi thăm cô ta đi. 我好久没有跟她见面了,我们什么时候去看看她吧。 Wǒ hǎojiǔ méiyǒu gēn tā jiànmiàn le, wǒmen shénme shíhòu qù kànkan tā ba.
2654 Bây giờ chúng ta đi đâu đây? 现在我们去哪儿呢? Xiànzài wǒmen qù nǎr ne?
2655 Bạn muốn đi đâu thì chúng ta đi đó. 你想去哪儿我们就去哪儿。 Nǐ xiǎng qù nǎr wǒmen jiù qù nǎr.
2656 Tôi nên tạng cô ta quà gì đây? 我应该送她什么礼物呢? Wǒ yīnggāi sòng tā shénme lǐwù ne?
2657 Cô ta thích cái gì thì bạn tặng cô ta cái đó. 她喜欢什么你就送她什么吧。 Tā xǐhuān shénme nǐ jiù sòng tā shénme ba.
2658 Chúng ta nên đi như thế nào đây? 我们应该怎么去呢? Wǒmen yīnggāi zěnme qù ne?
2659 Đi thế nào tiện lợi thì đi như thế. 怎么去方便就怎么去吧。 Zěnme qù fāngbiàn jiù zěnme qù ba.
2660 Lúc nào chúng ta nên đi đây? 我们应该什么时候去呢? Wǒmen yīnggāi shénme shíhòu qù ne?
2661 Lúc nào rảnh thì chúng ta đi lúc đó. 什么时候有空就什么时候去。 Shénme shíhòu yǒu kōng jiù shénme shíhòu qù.
2662 Chúng ta nên cử ai đi đây? 我们应该派谁去呢? Wǒmen yīnggāi pài shuí qù ne?
2663 Ai có năng lực thì cử người đó đi. 谁有能力就派谁去。 Shuí yǒu nénglì jiù pài shuí qù.
2664 Chúng ta cho cô ta mượn bao nhiêu tiền đây? 我们借给她多少呢? Wǒmen jiè gěi tā duōshǎo ne?

Bạn nào có ý định tham gia kỳ thi tiếng Trung HSK để lấy chứng chỉ tiếng Trung HSK trong thời gian cấp tốc thì tốt nhất hãy chuẩn bị thật tốt ngay từ bây giờ. Nhiệm vụ của bạn là phải nắm thật chắc toàn bộ nội dung kiến thức tiếng Trung HSK được trình bày và giảng giải rất chi tiết và tường tận trong hai bộ giáo trình hán ngữ tốt nhất và chuẩn nhất hiện nay, đó chính là bộ giáo trình hán ngữ 6 quyển phiên bản mới và bộ giáo trình hán ngữ BOYA toàn tập trọn bộ từ sơ cấp đến cao cấp 9 quyển tất cả. Bạn nào chưa có đủ trọn bộ giáo trình hán ngữ trên thì vui lòng tải xuống trực tiếp ngay tại trang chủ của trung tâm tiếng Trung ChineMaster.

Đồng thời, các bạn cần phải thường xuyên tăng cường luyện tập kỹ năng làm bài thi HSK để không ngừng cải thiện điểm thi HSK của bạn thông qua những bộ đề thi thử HSK online miễn phí của thầy Nguyễn Minh Vũ chia sẻ công khai miễn phí trên website chuyên học tiếng Trung online miễn phí và website chuyên luyện thi HSK online miễn phí của trung tâm tiếng Trung ChineMaster uy tín số 1 tại Việt Nam.

Toàn bộ bài giảng bao gồm các tài liệu luyện thi HSK miễn phí, 100 bộ đề luyện thi HSK miễn phí, bí quyết ôn thi HSK đạt điểm cao, bí quyết tự luyện thi HSK online tại nhà hiệu quả nhất, lộ trình luyện thi HSK tốt nhất và chuẩn nhất, kinh nghiệm ôn thi HSK 1 đến HSK 6 và phương pháp luyện thi HSK online hiệu quả nhanh nhất đều được thầy Nguyễn Minh Vũ chia sẻ trong bài viết tại link bên dưới.

Các bạn làm xong phần thi HSK nào thì hãy tự tính điểm thi HSK cho phần thi đó, đây là nhiệm vụ rất quan trọng để các bạn có thể tự đánh giá được trình độ tiếng Trung HSK của các bạn hiện đang ở level mấy. Chỗ nào các bạn bị yếu, yếu ở kỹ năng gì, phần thi nào cảm thấy không yên tâm nhất thì các bạn hãy đầu tư nhiều thời gian hơn để luyện tập làm đề thi HSK cho phần thi đó.

Bên dưới là các bài viết của thầy Vũ hướng dẫn các bạn cách tự tính điểm thi HSK mới nhất theo thang điểm HSK mới nhất.

Hướng dẫn cách tính điểm thi HSK

Bạn muốn quá trình luyện thi HSK online tại nhà của bạn được tiến triển một cách thuận lợi nhất thì cần phải nắm được phạm vi từ vựng tiếng Trung HSK. Ví dụ bạn muốn thi HSK 1 thì bạn phải nắm được 150 từ vựng HSK 1, tương tự như vậy đối với HSK 2, HSK 3, HSK 4, HSK 5 và HSK 6 thì bạn phải nắm được phạm vi khoanh vùng từ vựng HSK của cấp độ tương ứng.

Bên dưới là những cuốn ebook chuyên học từ vựng tiếng Trung HSK do chính thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ trực tiếp chủ biên và biên soạn, tiêu đề cuốn sách là giáo trình luyện thi HSK cấp tốc từ vựng tiếng Trung HSK toàn tập.

Từ vựng tiếng Trung HSK toàn tập

Ngoài việc hàng ngày ôn tập và học từ vựng tiếng Trung HSK ra, thì bạn cần phải liên tục cải thiện kỹ năng làm bài thi HSK phần thi Nghe hiểu theo các video ở bên dưới, tất nhiên là hoàn toàn miễn phí.

Khóa học Luyện thi HSK online miễn phí HSK 1 Luyện thi tiếng Trung HSK

Khóa học Luyện thi HSK online miễn phí HSK 2 Luyện thi tiếng Trung HSK

Khóa học Luyện thi HSK online miễn phí HSK 3 Luyện thi tiếng Trung HSK

Khóa học Luyện thi HSK online miễn phí HSK 4 Luyện thi tiếng Trung HSK

Khóa học Luyện thi HSK online miễn phí HSK 5 Luyện thi tiếng Trung HSK

Khóa học Luyện thi HSK online miễn phí HSK 6 Luyện thi tiếng Trung HSK

Trung tâm tiếng Trung ChineMaster liên tục bị full phòng học bởi số lượng học viên đăng ký khóa học tiếng Trung giao tiếp của thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ quá đông. Theo quy định của thầy Vũ thì mỗi phòng học chỉ được tối đa 15 học viên, học viên từ STT 16 trở đi sẽ phải chuyển sang lớp học ca khác, ca sáng hoặc ca chiều hoặc là ca tối để đảm bảo mỗi phòng học luôn giữ ở mức học viên 15 học viên trong một phòng học.

Bạn học viên đăng ký đóng học phí muộn thì sẽ nhận lại toàn bộ học phí đã đóng nếu như trung tâm tiếng Trung ChineMaster không đảm bảo được một chỗ trống cho bạn. Hoặc là bạn sẽ đợi thêm 2 tháng sau mới có lớp mới khai giảng.

Để giải quyết vấn đề phòng học trung tâm tiếng Trung ChineMaster liên tục bị quá tải, thầy Nguyễn Minh Vũ đã quyết định triển khai dự án mở thêm các cơ sở mới nhất tại khu vực Quận Đống Đa, đó là các cơ sở bên dưới sẽ được thầy Vũ ưu tiên thi công và đưa vào hoạt động trong thời gian sớm nhất.

Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster

  1. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Tây Sơn
  2. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Giáp Nhất
  3. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Nguyễn Ngọc Vũ
  4. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Đường Láng
  5. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Vĩnh Hồ
  6. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Chùa Bộc
  7. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Khương Thượng
  8. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Thái Hà
  9. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Thái Thịnh
  10. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Yên Lãng
  11. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Trung Liệt
  12. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Thịnh Quang
  13. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Trần Quang Diệu
  14. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Hoàng Cầu
  15. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Hoàng Cầu Mới
  16. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Nguyễn Lương Bằng
  17. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Ô Chợ Dừa
  18. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster La Thành
  19. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Bích Câu
  20. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Nguyễn Phúc Lai
  21. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Mai Anh Tuấn
  22. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Võ Văn Dũng
  23. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Đặng Tiến Đông
  24. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Nam Đồng
  25. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Phạm Ngọc Thạch
  26. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Xã Đàn
  27. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Phương Liên
  28. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Trung Phụng
  29. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Thổ Quan
  30. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Khâm Thiên
  31. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Văn Chương
  32. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Tôn Đức Thắng
  33. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Phan Văn Trị
  34. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Quốc Tử Giám
  35. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Hồ Giám
  36. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Ngô Sĩ Liên
  37. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Trần Quý Cáp
  38. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Thông Phong
  39. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Hào Nam
  40. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Láng Hạ
  41. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Giảng Võ
  42. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Nguyên Hồng
  43. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Vũ Ngọc Phan
  44. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Trúc Khê
  45. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Huỳnh Thúc Kháng
  46. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Đê La Thành
  47. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Nguyễn Chí Thanh
  48. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Nguyễn Công Hoan
  49. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Thành Công
  50. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Núi Trúc
  51. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Cát Linh
  52. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster An Trạch
  53. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Hồ Đắc Di
  54. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Đặng Văn Ngữ
  55. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Đông Tác
  56. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Phương Mai
  57. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Phương Liệt
  58. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Lương Định Của
  59. Trung tâm học tiếng trung quận đống đa Hà Nội ChineMaster Tôn Thất Tùng

Bạn vui lòng liên hệ trưc tiếp thầy Vũ 090 468 4983 để đặt trước chỗ ngồi và được tư vấn trực tuyến miễn phí các khóa học tiếng Trung giao tiếp phù hợp nhất với trình độ tiếng Trung hiện tại của bạn.

Trung tâm tiếng Trung ChineMaster là đơn vị dẫn đầu trong lĩnh vực tiếng Trung giao tiếp, và là đơn vị mạnh nhất trong tất cả các trung tâm tiếng Trung tại Việt Nam với người lãnh đạo đứng đầu là giảng viên thạc sỹ chuyên ngành tiếng Trung Thầy Nguyễn Minh Vũ.