Luyện dịch tiếng Trung HSK online bài tập 5

Luyện dịch tiếng Trung HSK online bài tập 5 tài liệu học tiếng Trung HSK bổ ích do Th.s Nguyễn Minh Vũ chủ biên và biên soạn

0
956
Luyện dịch tiếng Trung HSK online bài tập 5 trung tâm tiếng Trung thầy Vũ tphcm Học tiếng Trung trực tuyến hiệu quả tại nhà
Luyện dịch tiếng Trung HSK online bài tập 5 trung tâm tiếng Trung thầy Vũ tphcm Học tiếng Trung trực tuyến hiệu quả tại nhà
Đánh giá post

Phương pháp luyện dịch tiếng Trung HSK online hiệu quả

Luyện dịch tiếng Trung HSK online bài tập 5, để có được kiến thức luyện thi HSK hiệu quả thì các bạn hãy tham khảo toàn bộ chuyên đề luyện dịch tiếng Trung HSK do Thầy Vũ biên soạn và đăng tải. Chỉ cần các bạn chăm chỉ theo dõi thì có thể tự tin cho kì thi HSK với một kết quả cực kì cao. Nếu các bạn còn muốn tham khảo thêm về đề thi HSK thì có thể tự thi thử HSK online TiengTrungHSK, chuyên đề này được Thầy Vũ chia sẻ miễn phí các bạn hãy cùng nhau luyện tập nhé.

Các bạn còn có thể tự học tiếng Trung thông qua ứng dụng Skype phương pháp học này vô cùng tiện lợi nhưng lại rất hiệu quả, các bạn hãy chú ý theo dõi cụ thể ở link bên dưới nhé.

Tự học tiếng Trung thông qua Skype

Để có được bộ gõ tiếng Trung SoGou sử dụng trên máy tính hoàn toàn miễn phí các bạn hãy dowload ở link bên dưới nhé.

Dowload bộ gõ tiếng Trung SoGou PinYin miễn phí

Thông tin về trung tâm tiếng Trung uy tín ChineMaster được Thầy Vũ cập nhật ở link bên dưới các bạn hãy chú ý theo dõi nhé.

Trung tâm tiếng Trung Quận 10 TPHCM

Trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân Hà Nội

Bên cạnh đó Thầy Vũ còn mang đến cho chúng ta những kiến thức về thương mại vô cùng bổ ích, các bạn hãy chú ý theo dõi nhé.

Khóa học tiếng Trung thương mại Thầy Vũ

Để củng cố lại kiến thức cũ trước khi vào bài mới các bạn hãy ấn vào link bên dưới nhé.

Luyện dịch tiếng Trung HSK online bài tập 4

Bên dưới là bài giảng hôm nay, các bạn hãy chú ý theo dõi và ghi chép đầy đủ vào vở nhé.

Giáo trình luyện dịch tiếng Trung HSK online bài tập 5

Tài liệu luyện dịch tiếng Trung HSK online ChineMaster Thầy Vũ

Luyện dịch tiếng Trung HSK online bài tập 5 là chương trình đào tạo kiến thức và kỹ năng làm bài thi HSK online trên hệ thống máy chủ của Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Quận 10 TP HCM Cơ sở 2 và Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Quận Thanh Xuân Hà Nội Cơ sở 1. Đây là nội dung giáo án bài giảng lớp luyện thi HSK online mới nhất ngày 20 tháng 4 năm 2021. Chúng ta cùng tìm hiểu kỹ ở ngay bên dưới này nhé.

陷入困境:越南人滞留海外的漫长等待航班

由于Covid-19而在各个国家滞留的越南人别无选择,只有耐心等待他们被政府遣送回国。
31岁的La Hoang Chau博士说:“我原本计划在毕业后于2020年3月返回越南,但我没有做到。韩国的一位学生告诉VnExpress International。

随着大流行开始在世界范围内蔓延,他飞往越南的航班被取消。

Chau在等待航班时住在军浦市的一所出租房屋中。

凭他持有的签证,他不被允许工作,因此他的家人需要经济支持。

“这对我的家庭来说是一个经济负担。这是我最大的困难。”

他每月都会向首尔的越南大使馆发送电子邮件,以注册遣返航班,但他从未入榜。

他绝不是唯一一个陷入困境的人。

他的一些同胞现在正在苦苦挣扎,因为他们的劳动合同已经到期。他们必须处理东道国关于季节性工作的规定,该规定每周更改一次。

Chau说:“有些人必须非法工作以谋生,并节省机票钱。”

越南人于2020年6月8日登上越南航空公司从旧金山遣返的航班。

新加坡一家零售公司的女售货员潘兰(Pham Lan)说,她的合同原定于2020年初结束,她计划返回胡志明市。但是,由于无法旅行,她不得不要求公司延期。

她一直住在与越南朋友合租的出租房屋中,并定期与在HCMC的丈夫在线聊天。她曾两次向越南大使馆发出遣送回国的请求,但未收到任何回应。

她说,她很幸运在等回家的时候找到了工作。

在加拿大,何安(Ho Anh)说她的处境很棘手。她想返回越南,因为她和她的加拿大丈夫去年12月分手。但是由于她在加拿大没有亲戚,她现在必须从前夫那里获得经济援助。

“由于我有旅游签证,所以我无法找到工作。”

像新加坡的Lan一样,她曾多次尝试联系越南大使馆和领事馆询问遣返航班,但也没有回音。

德国学生Trieu Quynh Huong并没有将自己描述为“被卡住”,因为她毕业后才一直等到2021年1月飞往河内的航班。

但是,她面临着与大多数同胞类似的问题:无法申请全职工作。

她不得不搬出学校宿舍才能住在一个熟人的房子里,并且在没有合理的居留理由和独立财务资源的情况下,很难签证到期。

她已经检查了在越南有劳动合同的人返回越南的机会,但是她没有越南护照的资格。

在法兰克福的越南领事馆登记航班,这将为该地区的越南人民提供帮助,这似乎是最好的选择。

高昂的价格

由于Covid-19,越南于2020年3月关闭了边境,只允许外国外交官,专家和投资者进入。已经组织了特别航班来遣返越南公民,但人数有限。

去年,约有75,000名滞留海外的公民被遣返回国。

那些没有被选择参加飞行的人经常受到不法分子的接近,并以高昂的价格提供机票。

在新加坡的一年中,Lan试图找到其他方式返回越南。

一次,她与一名越南妇女在网上聊天,询问机票,并被要求转让2500美元。

但是当那个女人不能告诉她确切的航班时间表时,她决定不与她打交道。她说,她的母亲在美国以22,000美元的价格乘坐了一次航班。

“我差点被骗了。”

她对必须等待的事实感到和解,现在定期检查自己的电子邮件,看看她是否最终可以乘坐政府航班。她严格遵守当地法规,例如戴着口罩和在公共场所与他人保持距离。

Anh说,一个社交媒体网络上的一个小组要求她为加拿大从加拿大飞往越南的商务舱机票支付约7,000美元。她觉得这很可疑,因此拒绝了。

“我每周检查一次越南大使馆网站。现在已经五个月了。”

在极少数情况下,Tran Thi Hoa会接近Vientam,他于4月初从法国乘坐商业航班飞抵柬埔寨。她在一月份去巴黎看望了正在那里读书的儿子。她支付了4,500美元的机票和商务签证,再加上2,000美元的柬埔寨检验和检疫费用。

她曾试图乘飞机飞往越南,但曾经在法国丢护照。

Phiên âm tiếng Trung cho bài giảng lớp học tiếng Trung HSK online Luyện dịch tiếng Trung HSK online bài tập 5

Xiànrù kùnjìng: Yuènán rén zhìliú hǎiwài de màncháng děngdài hángbān

yóuyú Covid-19 ér zài gège guójiā zhìliú de yuènán rén bié wú xuǎnzé, zhǐyǒu nàixīn děngdài tāmen bèi zhèngfǔ qiǎnsòng huíguó.
31 Suì de La Hoang Chau bóshì shuō:“Wǒ yuánběn jìhuà zài bìyè hòu yú 2020 nián 3 yuè fǎnhuí yuènán, dàn wǒ méiyǒu zuò dào. Hánguó de yī wèi xuéshēng gàosù VnExpress International.

Suízhe dà liúxíng kāishǐ zài shìjiè fànwéi nèi mànyán, tā fēi wǎng yuènán de hángbān bèi qǔxiāo.

Chau zài děngdài hángbān shí zhù zài jūn pǔ shì de yī suǒ chūzū fángwū zhōng.

Píng tā chí yǒu de qiānzhèng, tā bù bèi yǔnxǔ gōngzuò, yīncǐ tā de jiārén xūyào jīngjì zhīchí.

“Zhè duì wǒ de jiātíng lái shuō shì yīgè jīngjì fùdān. Zhè shì wǒ zuìdà de kùnnán.”

Tā měi yuè dūhuì xiàng shǒu’ěr de yuènán dàshǐ guǎn fāsòng diànzǐ yóujiàn, yǐ zhùcè qiǎnfǎn hángbān, dàn tā cóng wèi rù bǎng.

Tā jué bùshì wéiyī yīgè xiànrù kùnjìng de rén.

Tā de yīxiē tóngbāo xiànzài zhèngzài kǔ kǔ zhēngzhá, yīnwèi tāmen de láodòng hétóng yǐjīng dào qí. Tāmen bìxū chǔlǐ dōngdàoguó guānyú jìjié xìng gōngzuò de guīdìng, gāi guīdìng měi zhōu gēnggǎi yīcì.

Chau shuō:“Yǒuxiē rén bìxū fēifǎ gōngzuò yǐ móushēng, bìng jiéshěng jīpiào qián.”

Yuènán rén yú 2020 nián 6 yuè 8 rì dēng shàng yuènán hángkōng gōngsī cóng jiùjīnshān qiǎnfǎn de hángbān.

Xīnjiāpō yījiā língshòu gōngsī de nǚ shòuhuòyuán pān lán (Pham Lan) shuō, tā de hétóng yuán dìng yú 2020 niánchū jiéshù, tā jìhuà fǎnhuí húzhìmíng shì. Dànshì, yóuyú wúfǎ lǚxíng, tā bùdé bù yāoqiú gōngsī yánqí.

Tā yīzhí zhù zài yǔ yuènán péngyǒu hézū de chūzū fángwū zhōng, bìng dìngqí yǔ zài HCMC de zhàngfū zàixiàn liáotiān. Tā céng liǎng cì xiàng yuènán dàshǐ guǎn fāchū qiǎnsòng huíguó de qǐngqiú, dàn wèi shōu dào rènhé huíyīng.

Tā shuō, tā hěn xìngyùn zài děng huí jiā de shíhòu zhǎodàole gōngzuò.

Zài jiānádà, hé ān (Ho Anh) shuō tā de chǔjìng hěn jíshǒu. Tā xiǎng fǎnhuí yuènán, yīnwèi tā hé tā de jiānádà zhàngfū qùnián 12 yuè fēnshǒu. Dànshì yóuyú tā zài jiānádà méiyǒu qīnqī, tā xiànzài bìxū cóng qiánfū nàlǐ huòdé jīngjì yuánzhù.

“Yóuyú wǒ yǒu lǚyóu qiānzhèng, suǒyǐ wǒ wúfǎ zhǎodào gōngzuò.”

Xiàng xīnjiāpō de Lan yīyàng, tā céng duō cì chángshì liánxì yuènán dàshǐ guǎn hélǐngshìguǎn xúnwèn qiǎnfǎn hángbān, dàn yě méiyǒu huíyīn.

Déguó xuéshēng Trieu Quynh Huong bìng méiyǒu jiàng zìjǐ miáoshù wèi “bèi kǎ zhù”, yīnwèi tā bìyè hòu cái yīzhí děngdào 2021 nián 1 yuè fēi wǎng hénèi de hángbān.

Dànshì, tā miànlínzhe yǔ dà duōshù tóngbāo lèisì de wèntí: Wúfǎ shēnqǐng quánzhí gōngzuò.

Tā bùdé bù bānchū xuéxiào sùshè cáinéng zhù zài yīgè shúrén de fángzi lǐ, bìngqiě zài méiyǒu hé lǐ de jūliú lǐyóu hé dúlì cáiwù zīyuán de qíngkuàng xià, hěn nán qiānzhèng dào qí.

Tā yǐjīng jiǎnchále zài yuènán yǒu láodòng hétóng de rén fǎnhuí yuènán de jīhuì, dànshì tā méiyǒu yuènán hùzhào de zīgé.

Zài fǎlánkèfú de yuènán lǐngshìguǎn dēngjì hángbān, zhè jiāng wèi gāi dìqū de yuènán rénmín tígōng bāngzhù, zhè sìhū shì zuì hǎo de xuǎnzé.

Gāo’áng de jiàgé

yóuyú Covid-19, yuènán yú 2020 nián 3 yuè guānbìle biānjìng, zhǐ yǔnxǔ wàiguó wàijiāo guān, zhuānjiā hé tóuzī zhě jìnrù. Yǐjīng zǔzhīle tèbié hángbān lái qiǎnfǎn yuènán gōngmín, dàn rénshù yǒuxiàn.

Qùnián, yuē yǒu 75,000 míng zhìliú hǎiwài de gōngmín bèi qiǎnfǎnhuíguó.

Nàxiē méiyǒu bèi xuǎnzé cānjiā fēixíng de rén jīngcháng shòudào bùfǎ fēnzǐ de jiējìn, bìng yǐ gāo’áng de jiàgé tígōng jīpiào.

Zài xīnjiāpō de yī nián zhōng,Lan shìtú zhǎodào qítā fāngshì fǎn huí yuènán.

Yīcì, tā yǔ yī míng yuènán fùnǚ zài wǎngshàng liáotiān, xúnwèn jīpiào, bìng bèi yāoqiú zhuǎnràng 2500 měiyuán.

Dànshì dāng nàgè nǚrén bùnéng gàosù tā quèqiè de hángbān shíjiān biǎo shí, tā juédìng bù yǔ tā dǎjiāodào. Tā shuō, tā de mǔqīn zài měiguó yǐ 22,000 měiyuán de jiàgé chéngzuòle yīcì hángbān.

“Wǒ chàdiǎn bèi piànle.”

Tā duì bìxū děngdài de shìshí gǎndào héjiě, xiànzài dìngqí jiǎnchá zìjǐ de diànzǐ yóujiàn, kàn kàn tā shìfǒu zuìzhōng kěyǐ chéngzuò zhèngfǔ hángbān. Tā yángé zūnshǒu dāngdì fǎguī, lìrú dàizhe kǒuzhào hé zài gōnggòng chǎngsuǒ yǔ tārén bǎochí jùlí.

Anh shuō, yīgè shèjiāo méitǐ wǎngluò shàng de yīgè xiǎozǔ yāoqiú tā wèi jiānádà cóng jiānádà fēi wǎng yuènán de shāngwù cāng jīpiào zhīfù yuē 7,000 měiyuán. Tā juédé zhè hěn kěyí, yīncǐ jùjuéle.

“Wǒ měi zhōu jiǎnchá yīcì yuènán dàshǐ guǎn wǎngzhàn. Xiànzài yǐjīng wǔ gè yuèle.”

Zài jí shǎoshù qíngkuàng xià,Tran Thi Hoa huì jiējìn Vientam, tā yú 4 yuèchū cóng fàguó chéngzuò shāngyè hángbān fēi dǐ jiǎnpǔzhài. Tā zài yī yuèfèn qù bālí kànwàngle zhèngzài nàlǐ dúshū de érzi. Tā zhīfùle 4,500 měiyuán de jīpiào hé shāngwù qiānzhèng, zài jiā shàng 2,000 měiyuán de jiǎnpǔzhài jiǎnyàn hé jiǎnyì fèiyòng.

Tā céng shìtú chéng fēijī fēi wǎng yuènán, dàn céngjīng zài fàguó diū hùzhào.

Phiên dịch tiếng Trung HSK online sang tiếng Việt cho bài giảng này Luyện dịch tiếng Trung HSK online bài tập 5

Trong tình trạng lấp lửng: Tiếp tục chờ đợi chuyến bay về nước đối với người Việt Nam mắc kẹt ở nước ngoài

Những người Việt Nam bị mắc kẹt ở nhiều quốc gia khác nhau do Covid-19 không có lựa chọn nào khác ngoài việc kiên nhẫn chờ đợi chính phủ cho hồi hương.
“Tôi dự định trở về Việt Nam vào tháng 3 năm 2020 sau khi tốt nghiệp, nhưng tôi chưa kịp thực hiện”, La Hoàng Châu, 31 tuổi, Tiến sĩ. sinh viên ở Hàn Quốc, nói với VnExpress International.

Chuyến bay của anh đến Việt Nam đã bị hủy bỏ khi đại dịch bắt đầu lan ra khắp thế giới.

Chau sống ở thành phố Gunpo trong một căn nhà thuê trong thời gian chờ chuyến bay.

Với thị thực mà anh ta có, anh ta không được phép làm việc, và vì vậy phụ thuộc vào gia đình để hỗ trợ tài chính.

“Tôi là gánh nặng kinh tế cho gia đình. Đó là khó khăn lớn nhất của tôi”.

Anh ấy đã gửi email đến đại sứ quán Việt Nam tại Seoul hàng tháng để đăng ký chuyến bay hồi hương, nhưng anh ấy chưa bao giờ lọt vào danh sách này.

Anh ta hoàn toàn không phải là người duy nhất trong tình trạng lấp lửng.

Một số đồng hương của anh hiện đang gặp khó khăn vì hợp đồng lao động của họ đã hết hạn. Họ phải tuân thủ các quy định của nước sở tại đối với các công việc thời vụ thay đổi hàng tuần.

“Một số người phải làm việc bất hợp pháp để kiếm sống và tiết kiệm tiền mua vé máy bay”, Chau nói.

Người Việt Nam đáp chuyến bay hồi hương của Vietnam Airlines từ San Francisco, ngày 8 tháng 6 năm 2020.

Phạm Lan, nhân viên kinh doanh của một công ty bán lẻ ở Singapore, cho biết hợp đồng của cô dự kiến kết thúc vào đầu năm 2020 và cô đã lên kế hoạch trở lại TP.HCM. Nhưng, không thể đi du lịch, cô phải xin công ty gia hạn.

Cô ấy đang sống trong một căn nhà thuê chung với một người bạn Việt Nam, thường xuyên trò chuyện trực tuyến với chồng cô ấy đang ở TP.HCM. Cô đã hai lần gửi yêu cầu đến đại sứ quán Việt Nam để được hồi hương, nhưng không nhận được phản hồi.

Cô ấy nói rằng cô ấy may mắn khi có một công việc trong khi chờ đợi để trở về nhà.

Tại Canada, Hồ Anh cho biết hoàn cảnh của cô rất khó khăn. Cô muốn về Việt Nam vì cô và chồng người Canada đã chia tay vào tháng 12 năm ngoái. Nhưng cô ấy hiện đang phải nhận hỗ trợ tài chính từ người yêu cũ vì cô ấy không có người thân ở Canada.

“Tôi không thể kiếm được việc làm vì tôi có thị thực du lịch.”

Như Lan ở Singapore, cô đã nhiều lần cố gắng liên lạc với đại sứ quán và lãnh sự quán Việt Nam để hỏi về chuyến bay hồi hương nhưng cũng không thấy hồi âm.

Triệu Quỳnh Hương, du học sinh tại Đức, không miêu tả bản thân “bế tắc” vì chỉ chờ chuyến bay ra Hà Nội từ tháng 1/2021 sau khi tốt nghiệp.

Tuy nhiên, cô phải đối mặt với những vấn đề tương tự như hầu hết những người đồng hương của cô: không thể xin việc làm toàn thời gian.

Cô ấy đã phải chuyển ra khỏi ký túc xá của trường để sống ở nhà một người quen, và gặp khó khăn với thị thực hết hạn khi cô ấy không có lý do hợp lý để ở lại và nguồn tài chính độc lập.

Cô đã kiểm tra cơ hội trở về Việt Nam của những người có hợp đồng lao động tại Việt Nam, nhưng cô không đủ điều kiện để có hộ chiếu Việt Nam.

Đăng ký chuyến bay tại lãnh sự quán Việt Nam ở Frankfurt, nơi hỗ trợ người Việt Nam ở khu vực đó, dường như là lựa chọn tốt nhất.

Giá cắt cổ

Việt Nam đóng cửa biên giới vào tháng 3 năm 2020 do Covid-19 và chỉ cho phép các nhà ngoại giao, chuyên gia và nhà đầu tư nước ngoài. Các chuyến bay đặc biệt đã được tổ chức để hồi hương công dân Việt Nam, nhưng danh sách có hạn.

Khoảng 75.000 công dân mắc kẹt ở nước ngoài đã được đưa về nhà trên các chuyến bay hồi hương vào năm ngoái.

Những người không được chọn cho chuyến bay thường bị các phần tử vô đạo đức tiếp cận và chào bán vé với giá cắt cổ.

Trong một năm ở Singapore, Lan đã cố gắng tìm nhiều cách khác nhau để trở về Việt Nam.

Một lần cô trò chuyện trên mạng với một phụ nữ Việt Nam, hỏi về vé máy bay và được yêu cầu chuyển 2.500 USD.

Nhưng khi người phụ nữ đó không thể nói với cô ấy về lịch trình chuyến bay chính xác, cô ấy đã quyết định không giao dịch với cô ấy. Mẹ của cô ở Mỹ đã được cung cấp một chỗ ngồi trên chuyến bay với giá 22.000 đô la, cô nói.

“Tôi gần như đã bị lừa.”

Cô ấy đã hòa giải với thực tế rằng cô ấy phải chờ đợi, và bây giờ thường xuyên kiểm tra email của mình để xem liệu cuối cùng cô ấy có được ngồi trên chuyến bay của chính phủ hay không. Cô tuân thủ nghiêm ngặt các quy định của địa phương như đeo khẩu trang và giữ khoảng cách với những người khác trong không gian công cộng.

Ánh cho biết cô đã được một nhóm trên mạng xã hội yêu cầu trả khoảng 7.000 USD cho vé hạng thương gia từ Canada về Việt Nam. Cô ấy cảm thấy nó không rõ ràng và đã từ chối nó.

“Tôi kiểm tra trang web của đại sứ quán Việt Nam hàng tuần. Đến nay đã được năm tháng.”

Trong một trường hợp hiếm hoi được đến gần Vientam, Trần Thị Hoa từ Pháp bay vào Campuchia trên một chuyến bay thương mại vào đầu tháng Tư. Cô ấy đã đến Paris vào tháng Giêng để thăm con trai của cô ấy, nó đang học ở đó. Cô ấy đã trả 4.500 đô la cho vé và thị thực công tác, cộng với 2.000 đô la để kiểm tra và kiểm dịch ở Campuchia.

Cô từng bị mất hộ chiếu ở Pháp khi đang cố bắt chuyến bay đến Việt Nam.

Tiết học của chúng ta hôm nay đến đây là kết thúc. Hẹn gặp lại các bạn ở bài giảng hấp dẫn hơn vào ngày mai nhé.