Giáo trình Trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân
Giáo trình Trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân bài 1, là bài giảng đầu tiên Thầy Vũ biên soạn dành cho các bạn hoàn toàn miễn phí. Biết được nhu cầu cần đọc hiểu và luyện dịch tiếng Trung của các bạn, mỗi ngày Thầy Vũ đều đăng tải một bài viết mới trên kênh để các bạn tìm hiểu, đúc kết được những bài học bổ ích. Các bạn hãy chú ý theo dõi chuyên đề từ ngay ban đầu, để hiểu kĩ hơn về những bài giảng của Thầy Vũ nhé.
Các bạn còn có thể tham khảo kiến thức về HSK thông qua những bài giảng Thầy Vũ đăng tải theo tài liệu ở link bên dưới.
Website luyện thi HSK online miễn phí
Hướng dẫn luyện thi HSK online mỗi ngày
Thi thử HSK online TiengTrungHSK Thầy Vũ
Để có thể cập nhật những kiến thức về thương mại, các bạn hãy ấn vào link bên dưới để biết chi tiết nội dung bài giảng nhé.
Khóa học tiếng Trung thương mại online
Ngoài ra Thầy Vũ còn cung cấp cho các bạn bộ gõ tiếng Trung SoGou để luyện gõ tiếng Trung tại nhà mỗi ngày, tải về ở link bên dưới các bạn hãy chú ý nhé.
Dowload bộ gõ tiếng Trung SoGou hoàn toàn miễn phí
Các bạn học viên còn có thể tự học tiếng Trung hoàn toàn miễn phí, lại có thể đăng nhập dễ dàng bằng Skype thông tin cụ thể ở link bên dưới.
Tự học tiếng Trung thông qua Skype
Trung tâm tiếng Trung ChineMaster là một trung tâm uy tín đã có mặt tại hai thành phố lớn đó chính là:
Trung tâm tiếng Trung Quận 10 TPHCM
Trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân Hà Nội
Bên dưới là bài giảng hôm nay, các bạn hãy chú ý theo dõi và ghi chép đầy đủ vào vở nhé.
Giáo trình Trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân bài 1
Giáo trình Trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân Thầy Vũ
Giáo trình Trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân bài 1 là bài giảng Thầy Vũ hướng dẫn các bạn học viên học tiếng Trung hiệu quả theo phương pháp chuyên biệt để giúp các bạn nhanh chóng cải thiện kỹ năng đọc hiểu tiếng Trung thông qua rất nhiều bài tập luyện dịch tiếng Trung cơ bản đến nâng cao được lấy từ rất nhiều trong bộ giáo trình học tiếng Trung cấp tốc của Th.S Nguyễn Minh Vũ. Với hệ thống bài giảng trực tuyến vô cùng nhiều và rất phong phú đa dạng được chia sẻ mỗi ngày trên trang web học tiếng Trung online miễn phí hoctiengtrung.tv là chuyên trang cung cấp và chia sẻ rất nhiều video dạy học tiếng Trung giao tiếp online uy tín và hoàn toàn miễn phí được phát sóng trực tiếp mỗi ngày trên fanpage Trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân ChineMaster Phường Khương Trung Hà Nội.
Hôm nay mình chia sẻ với các bạn bài tập luyện dịch tiếng Trung ứng dụng thực tế ngày 28 tháng 3 năm 2021 Giáo trình Trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân bài 1 các bạn chú ý đọc kỹ ở bên dưới nhé.
英国-朝着新的方向前进
随着新时代的到来,英国决心实现我们在外交,创新和可持续发展方面的目标。
2020年1月31日,英国离开了欧盟(EU)。英国正在与欧盟合作但独立于欧盟,朝着新的方向前进。我们有远大的抱负:成为世界思想工厂,在国内外推动创新和增长;在增长最快的国家/地区与新市场促进自由贸易和达成罢工协议;并通过加强国际规则和应对气候变化等共同挑战来发挥良好力量。我的工作是将这些野心转化为英国与越南关系中的成就。
我18个月前以英国大使的身份抵达越南时,我们准备庆祝建交45周年。我的第一个重大活动是欢迎皇家海军HMS Albion舰船的访问-这清楚地表明了英国在全球的安全存在。我还花了很多时间与英国公司对越南进行出口和投资,并参观了越南的大学,听取了这里新一代人才的信息。我很清楚,越南人民对英国最感兴趣,因为它是世界上最好的大学的所在地,也是联合国安理会常任理事国,具有全球参与。
首先,让我强调,英国在欧洲的关系仍将建立在友谊与合作的共同纽带上。我们将继续在安全问题上与我们的欧洲合作伙伴紧密合作,例如-欧洲的安全就是英国的安全。但是,我们也将拥有清晰,独立的声音,可以就对我们重要的事情进行发言和采取行动,并与充满活力的国家(如越南)合作。一个很好的例子是英国,法国和德国就《联合国海洋法公约》和全球航行自由的重要性发表了自己的看法。
我们将优先考虑的领域之一是通过强大的教育和技能体系进行创新。英国占全球人口的1%,占全球引用量最高的研究论文的15%。而且,这些论文中有一半是国际合着的。英国将增加研发(研究与开发)占GDP的比例,以保持我们作为创新和研究超级大国的地位,并成为越南学者(无论是在英国还是越南工作)的有吸引力的合作伙伴。
2016年2月16日,在比利时布鲁塞尔的欧盟委员会总部,英国国旗旗帜在欧盟旗帜旁边飘扬。
我现在访问了越南的30个省,并去过当地的大学,医院和工厂。牛津大学临床研究部门胡志明市热带病医院之间的合作给我留下了特别深刻的印象。胡志明市热带病医院处于传染病控制的最前沿,包括新流行病(如2019年新型冠状病毒)的流行。
另一个重点领域将是英国作为自由贸易的全球冠军的角色-使企业受益,降低消费者成本,并帮助世界上最贫穷的国家实现真正的经济独立。越南的活力与您已经签署的13个自由贸易协定(FTA)有很大关系。我们将确保英国和越南之间的双边FTA到位,以确保我们的业务连续性。
英国还将坚持国际规则。我们是气候变化方面的全球领导者,已成为第一个合法地承诺到2050年实现净碳零排放的承诺的主要经济体。而且,与意大利一起,我们正在主办COP26来激发国际社会应对气候变化的努力。越南是全球温度上升2度最可能造成最大破坏的国家之一,因此我们将通过财务和政策帮助您放弃煤炭,挖掘您巨大的风能和太阳能潜力。我亲自看到了由英国海外发展援助共同资助的平顺市的太阳能发电装置。
英国是联合国安理会常任理事国,也是唯一一个将国民总收入的0.7%用于海外发展援助的七国集团经济体,它将成为维护和平,安全与发展的一支强大力量。例如,我们坚信保护海洋航行自由的《联合国海洋法公约》。我们将继续培训越南维和人员加入联合国在世界各地冲突地区的特派团。我们将继续致力于普遍人权和自由,以确保我们所有人-不论性别,性取向或种族-都能从发展中受益并参与其中。
今年不仅是英国退出欧盟的那一年。也是英国纪念我们与越南建立战略伙伴关系10周年的一年。
Chú thích và bổ sung thêm phiên âm tiếng Trung cho bài giảng này Giáo trình Trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân bài 1
Yīngguó-cháozhe xīn de fāngxiàng qiánjìn
suízhe xīn shídài de dàolái, yīngguó juéxīn shíxiàn wǒmen zài wàijiāo, chuàngxīn hàn kě chíxù fāzhǎn fāngmiàn de mùbiāo.
2020 Nián 1 yuè 31 rì, yīngguó líkāile ōuméng (EU). Yīngguó zhèngzài yǔ ōuméng hézuò dàn dúlì yú ōuméng, cháozhe xīn de fāngxiàng qiánjìn. Wǒmen yǒu yuǎndà de bàofù: Chéngwéi shìjiè sīxiǎng gōngchǎng, zài guónèi wài tuīdòng chuàngxīn hé zēngzhǎng; zài zēngzhǎng zuì kuài de guójiā/dìqū yǔ xīn shìchǎng cùjìn zìyóu màoyì hé dáchéng bàgōng xiéyì; bìng tōngguò jiāqiáng guójì guīzé hé yìngduì qìhòu biànhuà děng gòngtóng tiǎozhàn lái fāhuī liánghǎo lìliàng. Wǒ de gōngzuò shì jiāng zhèxiē yěxīn zhuǎnhuà wéiyīngguó yǔ yuènán guānxì zhōng de chéngjiù.
Wǒ 18 gè yuè qián yǐ yīngguó dàshǐ de shēnfèn dǐdá yuènán shí, wǒmen zhǔnbèi qìngzhù jiànjiāo 45 zhōunián. Wǒ de dì yīgè zhòngdà huódòng shì huānyíng huángjiā hǎijūn HMS Albion jiàn chuán de fǎngwèn-zhè qīngchǔ dì biǎomíngliǎo yīngguó zài quánqiú de ānquán cú zài. Wǒ hái huāle hěnduō shíjiān yǔ yīngguó gōngsī duì yuènán jìn háng chūkǒu hé tóuzī, bìng cānguānle yuènán de dàxué, tīngqǔle zhèlǐ xīn yīdài réncái de xìnxī. Wǒ hěn qīngchǔ, yuènán rénmíng duì yīngguó zuì gǎn xìngqù, yīnwèi tā shì shìjiè shàng zuì hǎo de dàxué de suǒzàidì, yěshì liánhéguó ānlǐhuì chángrèn lǐshì guó, jùyǒu quánqiú cānyù.
Shǒuxiān, ràng wǒ qiángdiào, yīngguózài ōuzhōu de guānxì réng jiāng jiànlì zài yǒuyì yǔ hézuò de gòngtóng niǔdài shàng. Wǒmen jiāng jìxù zài ānquán wèntí shàng yǔ wǒmen de ōuzhōu hézuò huǒbàn jǐnmì hézuò, lìrú-ōuzhōu de ānquán jiùshì yīngguó de ānquán. Dànshì, wǒmen yě jiāng yǒngyǒu qīngxī, dúlì de shēngyīn, kěyǐ jiù duì wǒmen zhòngyào de shìqíng jìnxíng fāyán hé cǎiqǔ xíngdòng, bìng yǔ chōngmǎn huólì de guójiā (rú yuènán) hézuò. Yīgè hěn hǎo de lìzi shì yīngguó, fàguó hé déguó jiù “liánhéguó hǎiyáng fǎ gōngyuē” hé quánqiú hángxíng zìyóu de zhòngyào xìng fābiǎole zìjǐ de kànfǎ.
Wǒmen jiāng yōuxiān kǎolǜ de lǐngyù zhī yī shì tōngguò qiángdà de jiàoyù hé jìnéng tǐxì jìnxíng chuàngxīn. Yīngguó zhàn quánqiú rénkǒu de 1%, zhàn quánqiú yǐnyòng liàng zuìgāo de yánjiū lùnwén de 15%. Érqiě, zhèxiē lùnwén zhōng yǒu yībàn shì guójì hézhù de. Yīngguójiāng zēngjiā yánfā (yánjiū yǔ kāifā) zhàn GDP de bǐlì, yǐ bǎochí wǒmen zuòwéi chuàngxīn hé yánjiū chāojí dàguó dì dìwèi, bìng chéngwéi yuènán xuézhě (wúlùn shì zài yīngguó háishì yuènán gōngzuò) de yǒu xīyǐn lì de hézuò huǒbàn.
2016 Nián 2 yuè 16 rì, zài bǐlìshí bùlǔsài’ěr de ōuméng wěiyuánhuì zǒngbù, yīngguó guóqí qízhì zài ōuméng qízhì pángbiān piāoyáng.
Wǒ xiànzài fǎngwènle yuènán de 30 gè shěng, bìng qùguò dàng dì de dàxué, yīyuàn hé gōngchǎng. Niújīn dàxué línchuáng yánjiū bùmén húzhìmíng shì rèdài bìng yīyuàn zhī jiān de hézuò gěi wǒ liú xiàle tèbié shēnkè de yìnxiàng. Húzhìmíng shì rèdài bìng yīyuàn chǔyú chuánrǎn bìng kòngzhì de zuì qiányán, bāokuò xīn liúxíng bìng (rú 2019 nián xīnxíng guānzhuàng bìngdú) de liúxíng.
Lìng yīgè zhòngdiǎn lǐngyù jiāng shì yīngguó zuòwéi zìyóu màoyì de quánqiú guànjūn de juésè-shǐ qǐyè shòuyì, jiàngdī xiāofèi zhě chéngběn, bìng bāngzhù shìjiè shàng zuì pínqióng de guójiā shíxiàn zhēnzhèng de jīngjì dúlì. Yuènán de huólì yǔ nín yǐjīng qiānshǔ de 13 gè zìyóu màoyì xiédìng (FTA) yǒu hěn dà guānxì. Wǒmen jiāng quèbǎo yīngguó hé yuènán zhī jiān de shuāngbiān FTA dàowèi, yǐ quèbǎo wǒmen de yèwù liánxù xìng.
Yīngguó hái jiāng jiānchí guójì guīzé. Wǒmen shì qìhòu biànhuà fāngmiàn de quánqiú lǐngdǎo zhě, yǐ chéngwéi dì yī gè héfǎ de chéngnuò dào 2050 nián shíxiàn jìng tàn líng páifàng de chéngnuò de zhǔyào jīngjì tǐ. Érqiě, yǔ yìdàlì yīqǐ, wǒmen zhèngzài zhǔbàn COP26 lái jīfā guójì shèhuì yìngduì qìhòu biànhuà de nǔlì. Yuènán shì quánqiú wēndù shàngshēng 2 dù zuì kěnéng zàochéng zuìdà pòhuài de guó jiā zhī yī, yīncǐ wǒmen jiāng tōngguò cáiwù hé zhèngcè bāngzhù nín fàngqì méitàn, wājué nín jùdà de fēngnéng hé tàiyángnéng qiánlì. Wǒ qīnzì kàn dàole yóu yīngguó hǎiwài fāzhǎn yuánzhù gòngtóng zīzhù de píngshùn shì de tàiyángnéng fādiàn zhuāngzhì.
Yīngguó shì liánhéguó ānlǐhuì chángrèn lǐshì guó, yěshì wéi yī yī gè jiāng guómín zǒng shōurù de 0.7%Yòng yú hǎiwài fāzhǎn yuánzhù de qī guó jítuán jīngjì tǐ, tā jiāng chéngwéi wéihù hépíng, ānquán yǔ fāzhǎn de yī zhī qiángdà lìliàng. Lìrú, wǒmen jiānxìn bǎohù hǎiyáng hángxíng zìyóu de “liánhéguó hǎiyáng fǎ gōngyuē”. Wǒmen jiāng jìxù péixùn yuènán wéihé rényuán jiārù liánhéguó zài shìjiè gèdì chōngtú dìqū de tèpài tuán. Wǒmen jiāng jìxù zhìlì yú pǔbiàn rénquán hé zìyóu, yǐ quèbǎo wǒmen suǒyǒu rén-bùlùn xìngbié, xìng qǔxiàng huò zhǒngzú-dōu néng cóng fāzhǎn zhōng shòuyì bìng cānyù qízhōng.
Jīnnián bùjǐn shì yīngguó tuìchū ōuméng dì nà yī nián. Yěshì yīngguó jìniàn wǒmen yǔ yuènán jiànlì zhànlüè huǒbàn guānxì 10 zhōunián de yī nián.
Phiên dịch tiếng Trung sang tiếng Việt Giáo trình Trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân bài 1
Vương quốc Anh – đi theo một hướng mới
Khi một kỷ nguyên mới mở ra với chúng ta, Vương quốc Anh quyết tâm theo đuổi các mục tiêu của mình về ngoại giao, đổi mới và phát triển bền vững.
Vào ngày 31 tháng 1 năm 2020, Vương quốc Anh rời Liên minh châu Âu (EU). Vương quốc Anh hiện đang đi theo một hướng mới, hợp tác với, nhưng độc lập với EU. Chúng tôi có tham vọng lớn: trở thành nhà máy sản xuất ý tưởng cho thế giới, thúc đẩy sự đổi mới và tăng trưởng trong và ngoài nước; thúc đẩy thương mại tự do và đạt được các giao dịch với các thị trường mới ở các quốc gia phát triển nhanh nhất; và hành động như một lực lượng có lợi bằng cách tăng cường các quy tắc quốc tế và giải quyết các thách thức chung như biến đổi khí hậu. Công việc của tôi là biến những tham vọng này thành những thành tựu trong mối quan hệ của Vương quốc Anh với Việt Nam.
Tôi đến Việt Nam 18 tháng trước với tư cách là Đại sứ Anh khi chúng tôi chuẩn bị kỷ niệm 45 năm thiết lập quan hệ ngoại giao. Sự kiện lớn đầu tiên của tôi là chào mừng chuyến thăm tàu HMS Albion của Hải quân Hoàng gia Anh – một tín hiệu rõ ràng về sự hiện diện an ninh toàn cầu của Vương quốc Anh. Tôi cũng đã dành thời gian gặp gỡ các công ty của Vương quốc Anh xuất khẩu và đầu tư vào Việt Nam, cũng như đến thăm các trường đại học của Việt Nam để nghe chia sẻ từ thế hệ tài năng mới tại đây. Tôi thấy rõ rằng người Việt Nam quan tâm nhất đến Vương quốc Anh với tư cách là nơi tọa lạc của các trường đại học tốt nhất trên thế giới và là thành viên thường trực của Hội đồng Bảo an Liên hợp quốc với sự tham gia toàn cầu.
Trước hết, tôi xin nhấn mạnh rằng các mối quan hệ của Vương quốc Anh ở châu Âu sẽ vẫn được xây dựng trên các mối quan hệ hữu nghị và hợp tác chung. Chẳng hạn, chúng tôi sẽ tiếp tục hợp tác chặt chẽ với các đối tác châu Âu về các vấn đề an ninh – An ninh của châu Âu là an ninh của Anh. Tuy nhiên, chúng tôi cũng sẽ có tiếng nói rõ ràng, độc lập để nói và hành động về những điều quan trọng đối với chúng tôi, và hợp tác với các quốc gia năng động như Việt Nam. Một ví dụ điển hình là cách Anh, Pháp và Đức cùng nói lên tầm quan trọng của UNCLOS và tự do hàng hải trên toàn cầu.
Một lĩnh vực chúng tôi sẽ ưu tiên là đổi mới thông qua hệ thống giáo dục và kỹ năng mạnh mẽ của chúng tôi. Với 1% dân số thế giới, Vương quốc Anh tạo ra 15% các bài báo nghiên cứu được trích dẫn thường xuyên nhất trên toàn cầu. Và, một nửa số giấy tờ đó được quốc tế đồng ủy quyền. Vương quốc Anh sẽ tăng R&D (nghiên cứu và phát triển) như một tỷ trọng trong GDP của chúng tôi để giữ chúng tôi là một siêu cường về đổi mới và nghiên cứu, đồng thời là một đối tác hấp dẫn đối với giới học thuật Việt Nam, cho dù đang làm việc tại Vương quốc Anh hay Việt Nam.
Một lá cờ Union Jack bay phấp phới bên cạnh các lá cờ của Liên minh Châu Âu tại trụ sở Ủy ban EU ở Brussels, Bỉ, ngày 16 tháng 2 năm 2016.
Hiện tôi đã đến thăm 30 tỉnh ở Việt Nam, đã đến các trường đại học, bệnh viện và nhà máy địa phương. Tôi đặc biệt ấn tượng về sự hợp tác giữa Đơn vị Nghiên cứu Lâm sàng Đại học Oxford, Bệnh viện Bệnh Nhiệt đới Thành phố Hồ Chí Minh, đơn vị đi đầu trong lĩnh vực kiểm soát bệnh truyền nhiễm, bao gồm cả những bệnh dịch mới như coronavirus mới 2019.
Một lĩnh vực trọng tâm khác sẽ là vai trò của Vương quốc Anh với tư cách là nhà vô địch toàn cầu về thương mại tự do – mang lại lợi ích cho các doanh nghiệp, giảm chi phí cho người tiêu dùng và giúp các quốc gia nghèo nhất trên thế giới đạt được độc lập kinh tế thực sự. Sự năng động của Việt Nam liên quan rất nhiều đến 13 hiệp định thương mại tự do (FTA) mà bạn đã ký kết. Chúng tôi sẽ đảm bảo rằng một Hiệp định FTA song phương giữa Vương quốc Anh và Việt Nam được áp dụng để cung cấp tính liên tục cho các doanh nghiệp của chúng tôi.
Vương quốc Anh cũng sẽ tuân thủ các quy tắc quốc tế. Chúng tôi là những nhà lãnh đạo toàn cầu về biến đổi khí hậu, trở thành nền kinh tế lớn đầu tiên thực hiện hợp pháp cam kết đạt mức phát thải carbon ròng bằng 0 vào năm 2050. Ngoài ra, cùng với Ý, chúng tôi đang tổ chức COP26 để khuyến khích các nỗ lực quốc tế đối phó với biến đổi khí hậu. Việt Nam là một trong những quốc gia sẽ bị thiệt hại nặng nề nhất do nhiệt độ toàn cầu tăng lên 2 độ, vì vậy chúng tôi sẽ giúp bạn về tài chính và chính sách để loại bỏ than đá, khai thác tiềm năng năng lượng mặt trời và gió khổng lồ của bạn. Tôi đã tận mắt chứng kiến các công trình lắp đặt điện mặt trời ở Bình Thuận, do tổ chức hỗ trợ phát triển nước ngoài của Vương quốc Anh đồng tài trợ.
Với tư cách là thành viên thường trực của Hội đồng Bảo an Liên hợp quốc và là nền kinh tế G7 duy nhất cam kết 0,7% GNI cho hỗ trợ phát triển ở nước ngoài, Vương quốc Anh sẽ là một lực lượng vì hòa bình, an ninh và phát triển. Ví dụ, chúng tôi tin tưởng mạnh mẽ vào Công ước của Liên Hợp Quốc về Luật Biển, bảo vệ quyền tự do hàng hải. Chúng tôi sẽ tiếp tục đào tạo lực lượng gìn giữ hòa bình của Việt Nam khi họ tham gia các sứ mệnh của Liên hợp quốc tại các khu vực xung đột trên thế giới. Và chúng tôi sẽ tiếp tục cam kết thực hiện các quyền và tự do phổ quát của con người để đảm bảo tất cả người dân của chúng tôi – không phân biệt giới tính, khuynh hướng tình dục hay dân tộc – được hưởng lợi và tham gia vào sự phát triển.
Năm nay không chỉ là năm Vương quốc Anh rời EU. Đây cũng là năm Vương quốc Anh đánh dấu kỷ niệm 10 năm quan hệ đối tác chiến lược với Việt Nam.
Bài giảng chuyên đề Giáo trình Trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân bài 1 đến đây là kết thúc. Chúc các bạn học viên có một buổi học vui vẻ, tích lũy được nhiều kiến thức bổ ích. Hẹn gặp lại các bạn ở bài giảng tiếp theo vào ngày mai nhé.