Giáo trình luyện dịch tiếng Trung HSK 9 bài tập 3

Giáo trình luyện dịch tiếng Trung HSK 9 bài tập 3 chuyên đề HSK quan trọng để các bạn có thể ôn luyện tiếng Trung HSK hiệu quả tại nhà.

0
869
Giáo trình luyện dịch tiếng Trung HSK 9 bài tập 3 trung tâm tiếng trung quận 10 thầy Vũ
Giáo trình luyện dịch tiếng Trung HSK 9 bài tập 3 trung tâm tiếng trung quận 10 thầy Vũ
Đánh giá post

Bài giảng luyện dịch tiếng Trung HSK 9 Thầy Vũ

Giáo trình luyện dịch tiếng Trung HSK 9 bài tập 3, toàn bộ giáo trình do chính tay Th.s Nguyễn Minh Vũ biên soạn, mỗi một bài giảng đều mang đến cho các bạn nhưng điểm quan trọng khác nhau các bạn hãy chú ý theo dõi nhé. Chuyên đề HSK Thầy Vũ chia sẻ đến các bạn rất nhiều tài liệu bổ ích, các bạn có thể tham khảo thông qua website của trung tâm tiếng Trung ChineMaster. Bên cạnh đó các bạn còn có thể sử dụng app Skype để tự học tiếng Trung thông qua Skype hoàn toàn miễn phí, và có thể đăng ký học trực tiếp tại trung tâm tiếng Trung Quận 10 TPHCMtrung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân Hà Nội.

Chi tiết hướng dẫn cụ thể cách dowload miễn phí bộ gõ tiếng Trung SoGou sử dụng trên máy tính ở link bên dưới các bạn hãy chú ý theo dõi nhé.

Dowload bộ gõ tiếng Trung SoGou PinYin phiên bản tốt nhất

Tài liệu tổng hợp về chuyên đề tiếng Trung thương mại do chính tay Thầy Vũ chắc lọc kiến thức tạo nên bộ giáo trình ở link bên dưới chúng ta hãy cùng nhau tìm hiểu nhé.

Khóa học tiếng Trung thương mại Thầy Vũ

Các bạn có thể thông qua link Thầy Vũ cung cấp ở bên dưới để trực tiếp thi thử HSK trên website của trung tâm tiếng Trung ChineMaster nhé.

Thi thử HSK online TiengTrungHSK

Để củng cố lại kiến thức cũ trước khi vào bài mới các bạn hãy ấn vào link bên dưới nhé.

Giáo trình luyện dịch tiếng Trung HSK 9 bài tập 2

Bên dưới là bài giảng hôm nay, các bạn hãy chú ý theo dõi và ghi chép đầy đủ vào vở nhé.

Giáo trình luyện dịch tiếng Trung HSK 9 bài tập 3

Nội dung Giáo trình luyện dịch tiếng Trung HSK 9 Thầy Vũ

Giáo trình luyện dịch tiếng Trung HSK 9 bài tập 3 tiếp tục nội dung giáo án bài giảng trực tuyến lớp luyện thi HSK online uy tín của Thầy Vũ trên trang web chuyên chia sẻ tài liệu học tiếng Trung HSK miễn phí của Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Hà Nội TP HCM.

美国国际开发署通过两个新项目帮助越南应对气候变化

美国大使馆周二表示,美国国际开发署已经启动了两个新的保护和森林管理项目,以帮助越南应对气候危机。
美国国际开发署(USAID)说,由美国经济和社会发展公司DAI Global实施的可持续森林管理项目将有助于减少越南因森林砍伐,森林退化和不良木材种植园管理而产生的碳排放。

报告补充说,这还将有助于增强越南执法部门打击非法采伐等森林犯罪的能力,改善森林居住社区中60,000人的生计,并加强对超过25万公顷森林的管理。

由国际非政府组织世界野生动物基金会(World Wildlife Fund)实施的生物多样性保护项目将保护关键的生态系统,增强抵御气候变化影响的能力,提高森林质量并保护野生动植物种群。

预计还将提高社区巡逻队发现和阻止野生动植物贩运的能力,为依赖森林的社区增加经济机会,并加强对约700,000公顷森林的管理。

预计这两个项目将帮助越南12个省保护超过95万公顷的森林,通过促进生物多样性和减少温室气体排放为应对气候变化做出贡献。

在上周五美国总统乔·拜登主持的一次在线气候峰会上,越南总统阮宣福表示,越南致力于减少排放并促进可持续能源发展。

越南将利用国内资源减少9%的温室气体排放,或在国际援助下减少27%。到2045年,越南还将继续减少火电的使用,并将可持续能源的使用量增加到占全国一次能源总量的30%。越南总统还将对减少温室气体排放的国际条约进行内部化。

LGBT维权人士提名自己进入国民议会席位

社会,经济与环境研究所(iSEE)主任Luong The Huy。

河内LGBTI权利和性别平等活动家已提名自己参加5月参加国民议会和河内人民委员会的选举。
33岁的Luong The Huy是社会,经济与环境研究所的所长,该研究所“致力于越南的少数群体权利,以构想一个更加平等,宽容和自由的社会,在这个社会中,每个人的人权都应得到尊重和个性化”重视。”

休于2008年开始进行LGBTI(女同性恋,男同性恋,双性恋,变性者和双性恋者)的宣传工作。

2011年,他加入了LGBTI权利运动,并与媒体,学校和卫生中心进行了社区的宣传和能力建设工作。

他被《福布斯》越南评为“ 30岁以下30岁以下”之一,是2016年越南30岁以下30位最具启发性的人物之一,并于2018年获得亚太协会“亚洲21位年轻领袖”中亚太地区杰出青年人才的列表。

2018年,他获得了富布赖特奖学金和院长奖学金,以攻读法律和性专业的加利福尼亚大学洛杉矶分校法学硕士(LL.M.)

他于2019年返回越南,继续在iSEE工作。

休伊在社交媒体页面上的一篇文章中说,他正在提名自己在国家和河内立法机构中的席位,其唯一目的是“为首都和国家的发展做出贡献”。

他自称为“专家,研究人员,社会工作者,年轻人的声音,在政治和商业领域以外工作的非党员,并且在与外国组织合作方面有很多经验”,他说自己有潜力丰富政策讨论,使其与各行各业息息相关。

从现在起到5月23日选举日,他计划在河内会见选民,重点关注年轻人并寻求他们参与政治。

第15届国民党有八名其他自提名候选人,其中河内和胡志明市各有两名。

中央政府提名了203个,地方政府提名了665个。

在候选人中,妇女占45.3%,少数民族占21.3%,非党派成员占8.5%。

Phiên âm tiếng Trung HSK 9 online cho bài tập luyện đọc hiểu tiếng Trung HSK cấp 9 Thầy Vũ Giáo trình luyện dịch tiếng Trung HSK 9 bài tập 3

Měiguó guójì kāifā shǔ tōngguò liǎng gè xīn xiàngmù bāngzhù yuènán yìngduì qìhòu biànhuà

měiguó dàshǐ guǎn zhōu’èr biǎoshì, měiguó guójì kāifā shǔ yǐjīng qǐdòngle liǎng gè xīn de bǎohù hé sēnlín guǎnlǐ xiàngmù, yǐ bāngzhù yuènán yìngduì qìhòu wéijī.
Měiguó guójì kāifā shǔ (USAID) shuō, yóu měiguó jīngjì hé shèhuì fāzhǎn gōngsī DAI Global shíshī de kě chíxù sēnlín guǎnlǐ xiàngmù jiāng yǒu zhù yú jiǎnshǎo yuènán yīn sēnlín kǎnfá, sēnlín tuìhuà hé bùliáng mùcái zhòngzhí yuán guǎnlǐ ér chǎnshēng de tàn páifàng.

Bàogào bǔchōng shuō, zhè hái jiāng yǒu zhù yú zēngqiáng yuènán zhífǎ bùmén dǎjí fēifǎ cǎifá děng sēnlín fànzuì de nénglì, gǎishàn sēnlín jūzhù shèqū zhōng 60,000 rén de shēngjì, bìng jiāqiáng duì chāoguò 25 wàn gōngqīng sēnlín de guǎnlǐ.

Yóu guójì fēi zhèngfǔ zǔzhī shìjiè yěshēng dòngwù jījīn huì (World Wildlife Fund) shíshī de shēngwù duōyàng xìng bǎohù xiàngmù jiāng bǎohù guānjiàn de shēngtài xìtǒng, zēngqiáng dǐyù qìhòu biànhuà yǐngxiǎng de nénglì, tígāo sēnlín zhìliàng bìng bǎohù yěshēng dòng zhíwù zhǒngqún.

Yùjì hái jiāng tígāo shèqū xúnluó duì fāxiàn hé zǔzhǐ yěshēng dòng zhíwù fànyùn de nénglì, wèi yīlài sēnlín de shèqū zēngjiā jīngjì jīhuì, bìng jiāqiáng duì yuē 700,000 gōngqīng sēnlín de guǎnlǐ.

Yùjì zhè liǎng gè xiàngmù jiāng bāngzhù yuènán 12 gè shěng bǎohù chāoguò 95 wàn gōngqīng de sēnlín, tōngguò cùjìn shēngwù duōyàng xìng hé jiǎnshǎo wēnshì qìtǐ páifàng wèi yìngduì qìhòu biànhuà zuò chū gòngxiàn.

Zài shàng zhōu wǔ měiguó zǒngtǒng qiáo·bài dēng zhǔchí de yīcì zàixiàn qìhòu fēnghuì shàng, yuènán zǒngtǒng ruǎnxuānfú biǎoshì, yuènán zhìlì yú jiǎnshǎo páifàng bìng cùjìn kě chíxù néngyuán fāzhǎn.

Yuènán jiāng lìyòng guónèi zīyuán jiǎnshǎo 9%de wēnshì qìtǐ páifàng, huò zài guójì yuánzhù xià jiǎnshǎo 27%. Dào 2045 nián, yuènán hái jiāng jìxù jiǎnshǎo huǒdiàn de shǐyòng, bìng jiāng kě chíxù néngyuán de shǐyòng liàng zēngjiā dào zhàn quánguó yīcì néngyuán zǒng liàng de 30%. Yuènán zǒngtǒng hái jiāng duì jiǎnshǎo wēnshì qìtǐ páifàng de guójì tiáoyuē jìnxíng nèibù huà.

LGBT wéiquán rénshì tímíng zìjǐ jìnrù guómín yìhuì xíwèi

shèhuì, jīngjì yǔ huánjìng yánjiū suǒ (iSEE) zhǔrèn Luong The Huy.

Hénèi LGBTI quánlì hé xìngbié píngděng huódòng jiā yǐ tímíng zìjǐ cānjiā 5 yuè cānjiā guómín yìhuì hé hénèi rénmín wěiyuánhuì de xuǎnjǔ.
33 Suì de Luong The Huy shì shèhuì, jīngjì yǔ huánjìng yánjiū suǒ de suǒ cháng, gāi yánjiū suǒ “zhìlì yú yuènán de shǎoshù qúntǐ quánlì, yǐ gòuxiǎng yīgè gèngjiā píngděng, kuānróng hé zìyóu de shèhuì, zài zhège shèhuì zhōng, měi gèrén de rénquán dōu yīng dédào zūnzhòng hé gèxìng huà” zhòngshì.”

Xiū yú 2008 nián kāishǐ jìnxíng LGBTI(nǚ tóngxìngliàn, nán tóngxìngliàn, shuāng xìng liàn, biànxìng zhě hé shuāng xìng liàn zhě) de xuānchuán gōngzuò.

2011 Nián, tā jiārùle LGBTI quánlì yùndòng, bìng yǔ méitǐ, xuéxiào hé wèishēng zhōngxīn jìnxíngle shèqū de xuānchuán hé nénglì jiànshè gōngzuò.

Tā bèi “fúbùsī” yuènán píng wèi “30 suì yǐxià 30 suì yǐxià” zhī yī, shì 2016 nián yuènán 30 suì yǐxià 30 wèi zuì jù qǐfā xìng de rénwù zhī yī, bìng yú 2018 nián huòdé yàtài xiéhuì “yàzhōu 21 wèi niánqīng lǐngxiù” zhōng yàtài dìqū jiéchū qīngnián réncái dì lièbiǎo.

2018 Nián, tā huòdéle fù bù lài tè jiǎngxuéjīn hé yuàn zhǎng jiǎngxuéjīn, yǐ gōngdú fǎlǜ hé xìng zhuānyè de jiālìfúníyǎ dàxué luòshānjī fēnxiào fǎxué shuòshì (LL.M.)

Tā yú 2019 nián fǎnhuí yuènán, jìxù zài iSEE gōngzuò.

Xiū yī zài shèjiāo méitǐ yèmiàn shàng de yī piān wénzhāng zhōng shuō, tā zhèngzài tímíng zìjǐ zài guójiā hé hénèi lìfǎ jīgòu zhōng de xíwèi, qí wéiyī mùdì shì “wéi shǒudū hé guójiā de fǎ zhǎn zuò chū gòngxiàn”.

Tā zìchēng wèi “zhuānjiā, yánjiū rényuán, shèhuì gōngzuò zhě, niánqīng rén de shēngyīn, zài zhèngzhì hé shāngyè lǐngyù yǐwài gōngzuò de fēi dǎngyuán, bìngqiě zài yǔ wàiguó zǔzhī hézuò fāngmiàn yǒu hěnduō jīngyàn”, tā shuō zìjǐ yǒu qiánlì fēngfù zhèngcè tǎolùn, shǐ qí yǔ gè háng gè yè xīxīxiāngguān.

Cóng xiànzài qǐ dào 5 yuè 23 rì xuǎnjǔ rì, tā jìhuà zài hénèi huìjiàn xuǎnmín, zhòngdiǎn guānzhù niánqīng rén bìng xúnqiú tāmen cānyù zhèngzhì.

Dì 15 jiè guómíndǎng yǒu bā míng qítā zì tímíng hòuxuǎn rén, qízhōng hénèi hé húzhìmíng shì gè yǒu liǎng míng.

Zhōngyāng zhèngfǔ tímíngle 203 gè, dìfāng zhèngfǔ tímíngle 665 gè.

Zài hòuxuǎn rén zhōng, fùnǚ zhàn 45.3%, Shǎoshù mínzú zhàn 21.3%, Fēi dǎngpài chéngyuán zhàn 8.5%.

Phiên âm tiếng Trung HSK cấp 9 sang tiếng Việt cho bài giảng này sang phiên bản tiếng Việt Giáo trình luyện dịch tiếng Trung HSK 9 bài tập 3

USAID giúp Việt Nam chống lại biến đổi khí hậu với hai dự án mới

USAID đã khởi động hai dự án bảo tồn và quản lý rừng mới để giúp Việt Nam chống lại cuộc khủng hoảng khí hậu, Đại sứ quán Hoa Kỳ cho biết hôm thứ Ba.
Dự án Quản lý rừng bền vững do công ty phát triển kinh tế và xã hội DAI Global có trụ sở tại Hoa Kỳ thực hiện sẽ giúp giảm lượng khí thải carbon do mất rừng, suy thoái rừng và quản lý rừng trồng gỗ kém ở Việt Nam, USAID (Cơ quan Phát triển Quốc tế Hoa Kỳ) cho biết.

Nó cũng sẽ giúp tăng cường khả năng của cơ quan thực thi pháp luật Việt Nam trong việc chống lại tội phạm rừng như khai thác gỗ trái phép, cải thiện sinh kế của 60.000 người trong các cộng đồng sống trong rừng và tăng cường quản lý hơn 250.000 ha rừng.

Dự án Bảo tồn Đa dạng Sinh học do Quỹ Động vật Hoang dã Thế giới tổ chức phi chính phủ thực hiện sẽ bảo vệ các hệ sinh thái quan trọng và xây dựng khả năng phục hồi trước tác động của biến đổi khí hậu, tăng chất lượng rừng và bảo vệ các quần thể động vật hoang dã.

Nó cũng được kỳ vọng sẽ cải thiện khả năng của các đội tuần tra cộng đồng trong việc phát hiện và ngăn chặn nạn buôn bán động vật hoang dã, cải thiện cơ hội kinh tế cho các cộng đồng sống phụ thuộc vào rừng và tăng cường quản lý khoảng 700.000 ha rừng.

Cả hai dự án được kỳ vọng sẽ giúp bảo tồn hơn 950.000 ha rừng trên khắp 12 tỉnh thành của Việt Nam, góp phần vào cuộc chiến chống biến đổi khí hậu thông qua việc thúc đẩy đa dạng sinh học và giảm phát thải khí nhà kính.

Tại hội nghị thượng đỉnh trực tuyến về khí hậu do Tổng thống Hoa Kỳ Joe Biden chủ trì vào thứ Sáu tuần trước, Chủ tịch Việt Nam Nguyễn Xuân Phúc cho biết Việt Nam cam kết giảm phát thải và thúc đẩy phát triển năng lượng bền vững.

Việt Nam sẽ giảm 9% lượng phát thải khí nhà kính bằng cách sử dụng các nguồn tài nguyên trong nước, hoặc 27% với sự hỗ trợ quốc tế. Nó cũng sẽ tiếp tục giảm việc sử dụng nhiệt điện và tăng nguồn năng lượng bền vững theo hướng chiếm 30% tổng nguồn năng lượng sơ cấp của quốc gia vào năm 2045. Việt Nam cũng sẽ nội các điều ước quốc tế về giảm phát thải khí nhà kính, Tổng thống cho biết.

Nhà hoạt động vì quyền LGBT tự ứng cử vào ghế Quốc hội

Lương Thế Huy, Viện trưởng Viện Nghiên cứu Xã hội, Kinh tế và Môi trường (iSEE).

Một nhà hoạt động bình đẳng giới và quyền LGBTI ở Hà Nội đã tự ứng cử mình tham gia các cuộc bầu cử vào Quốc hội và Hội đồng nhân dân thành phố Hà Nội vào tháng 5.
Lương Thế Huy, 33 tuổi, là Giám đốc Viện Nghiên cứu Xã hội, Kinh tế và Môi trường, “hoạt động vì quyền của các nhóm thiểu số ở Việt Nam nhằm hình dung một xã hội bình đẳng, khoan dung và tự do hơn, trong đó quyền con người của mọi người được tôn trọng và cá nhân có giá trị. ”

Huy bắt đầu công việc vận động cho LGBTI (đồng tính nữ, đồng tính nam, song tính, chuyển giới và chuyển giới) vào năm 2008.

Năm 2011, anh tham gia phong trào quyền LGBTI và làm công việc vận động và nâng cao năng lực của cộng đồng, giao dịch với các phương tiện truyền thông, trường học và trung tâm y tế.

Anh lọt vào danh sách “30 Under 30” của Forbes Việt Nam với tư cách là một trong 30 người dưới 30 tuổi truyền cảm hứng nhất tại Việt Nam năm 2016 và danh sách “Lãnh đạo trẻ Châu Á 21” của Hiệp hội Châu Á về các chuyên gia trẻ xuất sắc ở Châu Á Thái Bình Dương năm 2018.

Năm 2018, anh nhận được học bổng Fulbright và Giải thưởng Học bổng của Trưởng khoa để theo học Thạc sĩ Luật (LL.M.) tại Đại học California, Los Angeles, với chuyên ngành luật và tình dục.

Năm 2019, anh trở lại Việt Nam và tiếp tục làm việc tại iSEE.

Trong một bài đăng trên trang mạng xã hội của mình, Huy cho biết anh đang tự ứng cử vào các ghế trong cơ quan lập pháp quốc gia và Hà Nội với mục đích duy nhất là “đóng góp vào sự phát triển của thủ đô và đất nước.”

Tự mô tả mình là “một chuyên gia, nhà nghiên cứu, nhân viên xã hội, tiếng nói của giới trẻ, một người không phải Đảng viên hoạt động bên ngoài lĩnh vực chính trị và kinh doanh và có nhiều kinh nghiệm làm việc với các tổ chức nước ngoài”, anh ấy nói rằng anh ấy có tiềm năng làm phong phú thêm các cuộc thảo luận về chính sách, làm cho chúng phù hợp với mọi tầng lớp xã hội.

Từ nay đến ngày bầu cử 23/5, ông dự kiến gặp gỡ cử tri ở Hà Nội, tập trung vào giới trẻ và tìm cách lôi kéo họ tham gia chính trị.

Có tám ứng cử viên tự ứng cử khác cho Quốc hội lần thứ 15, trong đó có hai người ở Hà Nội và Thành phố Hồ Chí Minh.

Chính phủ trung ương đã đề cử 203 và chính quyền địa phương, 665.

Trong số các ứng cử viên, 45,3 phần trăm là phụ nữ, 21,3 phần trăm thuộc dân tộc thiểu số và 8,5 phần trăm là người ngoài Đảng.

Toàn bộ bài giảng của Giáo trình luyện dịch tiếng Trung HSK 9 bài tập 3 đến đây là kết thúc. Chúc các bạn học viên có một buổi học vui vẻ, hẹn gặp lại các bạn ở bài giảng tiếp theo vào ngày mai nhé.