Học tiếng Trung ChineMaster Quận 10 TP HCM bài 4

Học tiếng Trung ChineMaster Quận 10 TP HCM tài liệu học tiếng Trung bổ ích do Th.s Nguyễn Minh Vũ chủ biên và biên soạn

0
941
Học tiếng Trung ChineMaster Quận 10 TPHCM bài 4 trung tâm tiếng Trung uy tín Thầy Vũ
Học tiếng Trung ChineMaster Quận 10 TPHCM bài 4 trung tâm tiếng Trung uy tín Thầy Vũ
Đánh giá post

Học tiếng Trung hiệu quả ChineMaster Quận 10 TP HCM

Học tiếng Trung ChineMaster Quận 10 TPHCM bài 4, toàn bộ bài giảng hôm nay Thầy Vũ nhằm mang đến cho các bạn những mẫu câu thực tế trong đời sống hằng ngày, để thông qua bài giảng này các bạn có thể dễ nhớ và áp dụng vào trong giao tiếp. Mỗi ngày Thầy Vũ đều đăng tải nội dung khác nhau vô cùng phong phú, các bạn có thể lựa chọn học thỏa thích để có thêm nhiều kiến thức tiếng Trung hơn. Phương pháp học online cũng là một hình thức học vô cùng hiệu quả, được rất nhiều người áp dụng để học tiếng Trung. Các bạn hãy theo dõi bài đăng của ChineMaster để học tập mỗi ngày nhé.

Không chỉ có hình thức học online, Thầy Vũ hiện đã có hai cơ sở tại hai thành phố lớn đó chính là TPHCM và Hà Nội các bạn có thể đăng ký lớp học trực tiếp tại đây.

Trung tâm tiếng Trung Quận 10 TPHCM

Trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân Hà Nội

Nếu các bạn muốn sử dụng app Skype để học tiếng Trung tại nhà, thì có thể tham khảo thêm ở link bên dưới nhé.

Tự học tiếng Trung online thông qua Skype

Chuyên đề thương mại là một chuyên đề được rất nhiều người tìm kiếm tài liệu trong quá trình học tiếng Trung, bên dưới Thầy Vũ cung cấp bài giảng miễn phí các bạn hãy cập nhật theo link có sẵn nhé.

Khóa học tiếng Trung thương mại Thầy Vũ

Các bạn còn có thể tham gia các lớp học HSK online, thi thử trực tuyến tại nhà hoàn toàn miễn phí, nội dung chi tiết ở link bên dưới các bạn hãy chú ý theo dõi nhé.

Thi thử HSK online TiengTrungHSK Thầy Vũ

Bên dưới là thông tin dowload miễn phí bộ gõ tiếng Trung sử dụng trên máy tính, các bạn hãy ấn vào để tải về và sử dụng nhé.

Dowload bộ gõ tiếng Trung SoGou miễn phí

Để củng cố lại kiến thức cũ trước khi vào bài mới các bạn hãy ấn vào link bên dưới nhé.

Học tiếng Trung ChineMaster Quận 10 TPHCM bài 3

Bên dưới là bài giảng hôm nay, các bạn hãy chú ý theo dõi và ghi chép đầy đủ vào vở nhé.

Học tiếng Trung ChineMaster Quận 10 TP HCM bài 4

Tài liệu học tiếng Trung miễn phí trung tâm ChineMaster Thầy Vũ

Học tiếng Trung ChineMaster Quận 10 TP HCM bài 4 là nội dung bài giảng trực tuyến tiếp theo của Thầy Vũ trên website đào tạo tiếng Trung trực tuyến uy tín của Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Quận 10 TP HCM Sài Gòn Cơ sở 2 trong thành phố Hồ Chí Minh. Nội dung chi tiết bài giảng này các bạn xem ở bên dưới nha.

时尚品牌告诉越南,尊重越南的主权

2016年11月29日,越南平壤群岛一部分的巴平岛或伊图阿巴岛鸟瞰图。

越南猛烈抨击了在其宣传材料中使用带有中国臭名昭著的非法九点划线的地图的时尚品牌,并要求他们停止使用。
外交部发言人Le Thi Thu Hang说:“所有与历史事实和国际法背道而驰的宣传形式和内容促销都没有价值,也不能改变越南对特龙萨(南沙群岛)和黄沙(帕萨尔)群岛的主权。”周四。

Hang回应了有关最近在中国网站上使用带有九点划线的地图发现的时尚品牌的询问。

这条线已被中国用来非法夺取南海的广阔地带,在越南被称为东海。它在国际上受到谴责和拒绝。

越南再三重申,它拥有充分的法律依据和历史证据,可以根据国际法主张对东海的西沙群岛和南沙群岛拥有主权,以及越南对相关海域的主权,主权权利和管辖权《联合国海洋法公约》。

杭说:“越南要求企业尊重越南对南沙群岛和西沙群岛的主权,以及对东海有关海域的主权,主权和管辖权。”他补充说,在越南开展业务的企业必须尊重越南法律。

在中国的网站上使用中国在线地图服务百度已经发现了包括时尚品牌在内的某些企业。但是,在中国以外的网站上未使用显示九点划线的地图。

常设仲裁法院(PCA)在2016年的一项裁决驳回了中国的九点划线,称其没有法律根据提出此类主张。

但是中国并未认可PCA的裁决,并继续违反国际法,制造非法的人工岛,并采取其他行动来支持其非法和虚假的海域主张。

越南密切监测圣灵降临礁局势:外交部

卫星图像显示,中国船只在越南的Truong Sa群岛的一部分格里森礁附近排队。

越南表示,正在密切监视局势,因为有200艘中国船只被非法停泊在越南Truong Sa(南沙群岛)群岛的降灵岛(Whitsun Reef)。
越南当局始终密切关注东海局势,以根据国际法,包括《联合国海洋法公约》(UNCLOS),外交部发言人勒星期四说。

她正在回答有关惠特森礁的询问,该岛位于格里尔森礁(Grierson Reef)领海内,该岛是越南东海南沙群岛的一部分,国际上被称为南中国海。菲律宾等国家最近表示反对,将200多艘中国船只非法锚定在珊瑚礁上。尽管天气良好,他们仍未抓鱼,这使它们的存在更加可疑和可疑。

杭在此前的一次新闻发布会上强调,中国船只在格里森礁海域内的行动是对越南主权和国际法的严重侵犯。她说,越南要求中国停止这种侵犯人权行为,尊重越南的主权。

杭说,越南当局一直按照越南和国际法履行职责。

国家广播公司越南电视台4月4日报道,越南海军的广军护卫舰在南沙群岛进行了演习。

报告说:“在南沙群岛上,战斗准备工作处于最高水平。尽管天气恶劣,每个士兵仍在努力练习。”

Phiên âm tiếng Trung cho bài giảng học tiếng Trung online ngày 9 tháng 4 năm 2021 Học tiếng Trung ChineMaster Quận 10 TP HCM bài 4

Shíshàng pǐnpái gàosù yuènán, zūnzhòng yuènán de zhǔquán

2016 nián 11 yuè 29 rì, yuènán píngrǎng qúndǎo yībùfèn de bā píng dǎo huò yī tú ā bā dǎo niǎokàn tú.

Yuènán měngliè pēngjíle zài qí xuānchuán cáiliào zhōng shǐyòng dài yǒu zhòng guó chòumíng zhāozhù de fēifǎ jiǔ diǎn huá xiàn dì dìtú de shíshàng pǐnpái, bìng yāoqiú tāmen tíngzhǐ shǐyòng.
Wàijiāo bù fāyán rén Le Thi Thu Hang shuō:“Suǒyǒu yǔ lìshǐ shìshí hé guójìfǎ bèidào’érchí de xuānchuán xíngshì hé nèiróng cùxiāo dōu méiyǒu jiàzhí, yě bùnéng gǎibiàn yuènán duì tè lóng sà (nánshā qúndǎo) hé huáng shā (pà sà ěr) qúndǎo de zhǔquán.” Zhōu sì.

Hang huíyīngle yǒuguān zuìjìn zài zhōngguó wǎngzhàn shàng shǐyòng dài yǒu jiǔ diǎn huá xiàn dì dìtú fāxiàn de shíshàng pǐnpái de xúnwèn.

Zhè tiáo xiàn yǐ bèi zhōngguó yòng lái fēifǎ duóqǔ nánhǎi de guǎngkuò dìdài, zài yuènán bèi chēng wèi dōnghǎi. Tā zài guójì shang shòudào qiǎnzé hé jùjué.

Yuènán zàisān chóngshēn, tā yǒngyǒu chōngfèn de fǎlǜ yījù hé lìshǐ zhèngjù, kěyǐ gēnjù guójìfǎ zhǔzhāng duì dōnghǎi de xīshā qúndǎo hé nánshā qúndǎo yǒngyǒu zhǔquán, yǐjí yuènán duì xiāngguān hǎiyù de zhǔquán, zhǔquán quánlì hé guǎnxiá quán “liánhéguó hǎiyáng fǎ gōngyuē”.

Háng shuō:“Yuènán yāoqiú qǐyè zūnzhòng yuènán duì nánshā qúndǎo hé xīshā qúndǎo de zhǔquán, yǐjí duì dōnghǎi yǒuguān hǎiyù de zhǔquán, zhǔquán hé guǎnxiá quán.” Tā bǔchōng shuō, zài yuènán kāizhǎn yèwù de qǐyè bìxū zūnzhòng yuènán fǎlǜ.

Zài zhōngguó de wǎngzhàn shàng shǐyòng zhōngguó zàixiàn dìtú fúwù bǎidù yǐjīng fāxiànle bāokuò shíshàng pǐnpái zài nèi de mǒu xiē qǐyè. Dànshì, zài zhōngguó yǐwài de wǎngzhàn shàng wèi shǐyòng xiǎnshì jiǔ diǎn huá xiàn dì dìtú.

Chángshè zhòngcái fǎyuàn (PCA) zài 2016 nián de yī xiàng cáijué bóhuíle zhōngguó de jiǔ diǎn huá xiàn, chēng qí méiyǒu fǎlǜ gēnjù tíchū cǐ lèi zhǔzhāng.

Dànshì zhōngguó bìng wèi rènkě PCA de cáijué, bìng jìxù wéifǎn guójìfǎ, zhìzào fēifǎ de réngōng dǎo, bìng cǎiqǔ qítā xíngdòng lái zhīchí qí fēifǎ hé xūjiǎ dì hǎiyù zhǔzhāng.

Yuènán mìqiè jiāncè shènglíng jiànglín jiāo júshì: Wàijiāo bù

wèixīng túxiàng xiǎnshì, zhōngguó chuánzhī zài yuènán de Truong Sa qúndǎo de yībùfèn gé lǐ sēn jiāo fùjìn páiduì.

Yuènán biǎoshì, zhèngzài mìqiè jiānshì júshì, yīnwèi yǒu 200 sōu zhōngguó chuánzhī bèi fēifǎ tíngbó zài yuènán Truong Sa(nánshā qúndǎo) qúndǎo de jiàng líng dǎo (Whitsun Reef).
Yuènán dāngjú shǐzhōng mìqiè guānzhù dōnghǎi júshì, yǐ gēnjù guójìfǎ, bāokuò “liánhéguó hǎiyáng fǎ gōngyuē”(UNCLOS), wàijiāo bù fāyán rén lè xīngqísì shuō.

Tā zhèngzài huídá yǒuguān huì tè sēn jiāo de xúnwèn, gāi dǎo wèiyú gé lǐ ěr sēn jiāo (Grierson Reef) lǐnghǎi nèi, gāi dǎo shì yuènán dōnghǎi nánshā qúndǎo de yībùfèn, guójì shang bèi chēng wèi nán zhōngguó hǎi. Fēilǜbīn děng guójiā zuìjìn biǎoshì fǎnduì, jiāng 200 duō sōu zhōngguó chuánzhī fēifǎ máo dìng zài shānhújiāo shàng. Jǐnguǎn tiānqì liánghǎo, tāmen réng wèi zhuā yú, zhè shǐ tāmen de cúnzài gèngjiā kěyí hàn kěyí.

Háng zài cǐqián de yīcì xīnwén fābù huì shàng qiángdiào, zhōngguó chuánzhī zài gé lǐ sēn jiāo hǎiyù nèi de xíngdòng shì duì yuènán zhǔquán hé guójìfǎ de yánzhòng qīnfàn. Tā shuō, yuènán yāoqiú zhōngguó tíngzhǐ zhè zhǒng qīnfàn rénquán xíngwéi, zūnzhòng yuènán de zhǔquán.

Háng shuō, yuènán dāngjú yīzhí ànzhào yuènán hé guójìfǎ lǚxíng zhízé.

Guójiā guǎngbò gōngsī yuènán diànshìtái 4 yuè 4 rì bàodào, yuènán hǎijūn de guǎng jūn hùwèijiàn zài nánshā qúndǎo jìnxíngle yǎnxí.

Bàogào shuō:“Zài nánshā qúndǎo shàng, zhàndòu zhǔnbèi gōngzuò chǔyú zuìgāo shuǐpíng. Jǐnguǎn tiānqì èliè, měi gè shìbīng réng zài nǔlì liànxí.”

Phiên dịch tiếng Trung cho bài giảng này nha các bạn Học tiếng Trung ChineMaster Quận 10 TP HCM bài 4

Tôn trọng chủ quyền của Việt Nam, các nhãn hàng thời trang nói

Ảnh chụp từ trên không của đảo Ba Bình, hay đảo Itu Aba, một phần của quần đảo Trường Sa của Việt Nam, ngày 29 tháng 11 năm 2016.

Việt Nam đã chỉ trích các thương hiệu thời trang đã sử dụng bản đồ có đường chín đoạn khét tiếng và bất hợp pháp của Trung Quốc trong tài liệu quảng cáo của họ và yêu cầu họ dừng việc này lại.
Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Lê Thị Thu Hằng cho biết: “Mọi hình thức tuyên truyền, quảng bá nội dung đi ngược lại sự thật lịch sử và luật pháp quốc tế đều không có giá trị và không thể thay đổi thực tế chủ quyền của Việt Nam đối với các quần đảo Trường Sa (Trường Sa) và Hoàng Sa (Hoàng Sa)”. Thứ năm.

Hằng đã trả lời các câu hỏi về các thương hiệu thời trang gần đây được tìm thấy bằng cách sử dụng bản đồ có đường chín đoạn trên trang web của họ ở Trung Quốc.

Đường dây này đã được Trung Quốc sử dụng để tuyên bố chủ quyền bất hợp pháp những vùng rộng lớn trên Biển Đông, mà Việt Nam gọi là Biển Đông. Nó đã bị quốc tế lên án và bác bỏ.

Việt Nam nhiều lần khẳng định có đầy đủ cơ sở pháp lý và bằng chứng lịch sử để khẳng định chủ quyền đối với các quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa trên Biển Đông phù hợp với luật pháp quốc tế cũng như chủ quyền, quyền chủ quyền và quyền tài phán của mình trên các vùng biển liên quan do Công ước Liên hợp quốc về Luật Biển (UNCLOS).

“Việt Nam đề nghị các doanh nghiệp tôn trọng chủ quyền của Việt Nam đối với quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa cũng như chủ quyền, quyền chủ quyền và quyền tài phán của Việt Nam đối với các vùng biển liên quan ở Biển Đông”, bà Hằng nói và cho biết thêm rằng các doanh nghiệp hoạt động tại Việt Nam cần tôn trọng luật pháp Việt Nam.

Một số doanh nghiệp, bao gồm cả các thương hiệu thời trang, đã được phát hiện sử dụng dịch vụ bản đồ trực tuyến Trung Quốc Baidu trên trang web của họ ở Trung Quốc. Tuy nhiên, bản đồ thể hiện đường chín đoạn không được sử dụng trong các trang web bên ngoài Trung Quốc.

Một phán quyết năm 2016 của Tòa Trọng tài Thường trực (PCA) đã bác bỏ đường chín đoạn của Trung Quốc, nói rằng họ không có cơ sở pháp lý để đưa ra những tuyên bố như vậy.

Nhưng Trung Quốc đã không công nhận phán quyết của PCA và tiếp tục vi phạm luật pháp quốc tế, tạo ra các đảo nhân tạo bất hợp pháp, trong số các hành động khác nhằm hỗ trợ các tuyên bố chủ quyền lãnh thổ biển bất hợp pháp và sai trái của mình.

Việt Nam giám sát chặt chẽ tình hình rạn san hô Whitsun: Bộ Ngoại giao

Một bức ảnh vệ tinh cho thấy các tàu Trung Quốc xếp hàng dài gần bãi đá ngầm Grierson, một phần của quần đảo Trường Sa của Việt Nam.

Việt Nam cho biết họ đang theo dõi chặt chẽ tình hình khi 200 tàu Trung Quốc đang neo đậu trái phép tại bãi đá ngầm Whitsun, một phần của quần đảo Trường Sa của Việt Nam.
Các cơ quan chức năng của Việt Nam luôn bám sát tình hình trên Biển Đông để bảo vệ và thực hiện chủ quyền, quyền chủ quyền của quốc gia trên các vùng biển phù hợp với luật pháp quốc tế, trong đó có Công ước Liên hợp quốc về Luật Biển (UNCLOS), Bộ trưởng Ngoại giao Lê Thi Thu Hang cho biết hôm thứ Năm.

Cô ấy đang trả lời các câu hỏi liên quan đến tình hình tại Đá ngầm Whitsun, nằm trong lãnh hải của Đá ngầm Grierson, một phần của quần đảo Trường Sa của Việt Nam ở Biển Đông, được quốc tế gọi là Biển Đông. Philippines, cùng với các quốc gia khác, gần đây đã lên tiếng phản đối việc hơn 200 tàu Trung Quốc neo đậu trái phép tại bãi đá ngầm. Thực tế là họ không đánh bắt cá mặc dù điều kiện thời tiết tốt khiến sự hiện diện của họ trở nên đáng ngờ và đáng ngờ hơn.

Trong một cuộc gặp gỡ báo chí trước đó, bà Hằng đã nhấn mạnh rằng hành động của các tàu Trung Quốc trong lãnh hải của rạn san hô Grierson là vi phạm nghiêm trọng chủ quyền của Việt Nam và luật pháp quốc tế. Bà nói, Việt Nam yêu cầu Trung Quốc dừng các hành vi vi phạm như vậy và tôn trọng chủ quyền của Việt Nam.

Các cơ quan chức năng của Việt Nam đã và đang thực hiện các nhiệm vụ của mình theo luật pháp Việt Nam và quốc tế, bà Hằng nói.

Tàu khu trục Quang Trung của hải quân Việt Nam đã diễn tập chiến đấu tại quần đảo Trường Sa, Đài truyền hình Nhà nước Việt Nam đưa tin ngày 4/4.

“Tại các đảo thuộc quần đảo Trường Sa, công tác chuẩn bị chiến đấu đang được thực hiện ở mức cao nhất. Dù điều kiện thời tiết khắc nghiệt nhưng mỗi chiến sĩ vẫn nỗ lực luyện tập”, báo cáo viết.

Bài giảng hôm nay của chúng ta đến đây là kết thúc. Hẹn gặp lại các bạn học viên ở bài giảng hấp dẫn hơn vào ngày mai nhé, chúc các bạn có một buổi học vui vẻ.