Học Tiếng Trung Bài 24 Giáo trình Hán ngữ mới

0
4027
5/5 - (2 bình chọn)

Chào các em học viên, buổi học hôm nay chúng ta sẽ học tiếp sang một chủ đề mới là Tôi muốn học Thái cực quyền, 我想学太极拳. Các em giở sách Giáo trình Hán ngữ phiên bản mới sang bài số 24, quyển 2.

Các em có nghe qua về Thái cực quyền chưa nhỉ. Hình như nó là một môn Võ thuật xuất phát từ Trung Quốc, sau đó được người dân Việt Nam đưa vào môn rèn luyện sức khỏe cho người cao tuổi. Các em đi làm buổi sáng sớm nếu đi qua công viên hoặc bờ hồ thì sẽ thấy các vị bô lão cao tuổi tập thái cực quyền với động tác rất là chậm rãi về nhẹ nhàng. Nghe nói người nào tập thái cực quyền thường xuyên thì sẽ có một sức khỏe rất là tốt, đẩy lùi được vô số bệnh tật.

Các em vào link bên dưới xem qua lại chút xíu nội dung từ buổi học cũ, giáo trình Hán ngữ phiên bản mới, bài 23.

Học Tiếng Trung Bài 23 Giáo trình Hán ngữ phiên bản mới

Tiếp theo chúng ta cùng luyện tập giao tiếp Tiếng Trung thực tế với nhau, mỗi em sẽ lần lượt nói khoảng 10 câu Tiếng Trung trao đổi trực tiếp với giáo viên, những em còn lại chưa tới lượt thì ngồi nghe ngóng trước để chuẩn bị tới lượt mình và không nhắc bài bạn nhé. Chúng ta bắt đầu.

Và tiết mục tiếp theo là chúng ta luyện tập hội thoại Tiếng Trung giao tiếp hàng ngày theo bài hội thoại mở rộng bên dưới.

Thầy Vũ Tiếng Trung: 今天想请大家谈谈自己的爱好。谁先说?
Jīntiān xiǎng qǐng dàjiā tántan zìjǐ de àihào. Shuí xiān shuō?
Hôm nay muốn mời mọi người thảo luận chút về sở thích cá nhân. Ai nói trước?

ChineMaster: 老师,让我先说吧。
Lǎoshī, ràng wǒ xiān shuō ba.
Thưa thầy, để em nói trước ạ.

Thầy Vũ Tiếng Trung: 好,你说吧。你有什么爱好?
Hǎo, nǐ shuō ba. Nǐ yǒu shénme àihào?
Oke, em nói đi. Em có sở thích gì?

ChineMaster: 我的爱好是看京剧。
Wǒ de àihào shì kàn jīngjù.
Sở thích của em là xem kinh kịch.

Thầy Vũ Tiếng Trung: 你喜欢看京剧?
Nǐ xǐhuan kàn jīngjù?
Em thích xem kinh kịch?

ChineMaster: 是啊,非常喜欢。我还打算学唱京剧,想请一个老师教我。
Shì ā,fēicháng xǐhuan. Wǒ hái dǎsuan xué chàng jīngjù, xiǎng qǐng yí ge lǎoshī jiāo wǒ.
Vâng, cực kỳ thích. Em còn định học hát kinh kịch, muốn mời một giáo viên dạy em.

Thầy Vũ Tiếng Trung: 麦克,你喜欢做什么?
Màikè, nǐ xǐhuan zuò shénme?
Em Mike thích làm gì?

麦克: 我喜欢玩儿电脑。我对汉字输入特别感兴趣。
Wǒ xǐhuan wánr diànnǎo. Wǒ duì Hànzì shūrù tèbié gǎn xìngqù.
Em thích chơi máy tính. Em rất có hứng thú với gõ chữ Hán.

Thầy Vũ Tiếng Trung: 罗兰呢?
Luólán ne?
Thế còn em Laura?
Laura: 我喜欢听音乐。下课以后,听听音乐或者跟朋友聊聊天儿,觉得很愉快。
Wǒ xǐhuan tīng yīnyuè. Xià kè yǐhòu,tīngting yīnyuè huòzhě gēn péngyou liáoliao tiānr, juéde hěn yúkuài.
Em thích nghe nhạc. Tan học xong, nghe một chút nhạc hoặc buôn chuyện với bạn bè, cảm thấy rất vui.

Thầy Vũ Tiếng Trung: Nguyễn Minh Vũ业余时间常常做什么?
Nguyễn Minh Vũ yèyú shíjiān chángcháng zuò shénme?
Thời gian rảnh rỗi Nguyễn Minh Vũ thường làm gì?

Nguyễn Minh Vũ: 我来中国以前就对书法感兴趣,公司派我来中国,我非常高兴。现在我正跟一个 老师学书法,还学画中国画儿。
Wǒ lái Zhōngguó yǐqián jiù duì shūfǎ gǎn xìngqù.Gōngsī pài wǒ lái Zhōngguó,wǒ fēicháng gāoxìng. Xiànzài wǒ zhèng gēn yí ge lǎoshī xué shūfǎ, hái xué huà Zhōngguóhuàr.
Trước khi đến Trung Quốc em đã rất hứng thú với thư pháp, công ty cử em đến Trung Quốc, em cảm thấy vui lắm. Bây giờ em đang học thư pháp với một cô giáo, còn học vẽ tranh Trung Quốc.

Oke, vậy là chúng ta đã đi xong bài số 24, bài học ngày hôm nay không có gì là khó, chủ yếu là chúng ta luyện tập nói Tiếng Trung giao tiếp ở trên lớp, còn phần từ vựng Tiếng Trung thì cấc em phải tự giác học ở nhà nhé. Thiếu vốn từ vựng Tiếng Trung sẽ làm cản trở công việc của chúng ta khi giao dịch làm việc với người Trung Quốc. Vì vậy các em chịu khó cày kéo từ vựng Tiếng Trung hàng ngày và đều đặn mỗi ngày 15 phút là oke.