Bài tập tăng cường vốn từ vựng tiếng Trung HSK 9 cấp

Bài tập tăng cường vốn từ vựng tiếng Trung HSK 9 cấp chuyên đề HSK quan trọng để các bạn có thể ôn luyện tiếng Trung HSK hiệu quả tại nhà

0
1063
Bài tập tăng cường vốn từ vựng tiếng Trung HSK 9 cấp trung tâm tiếng Trung thầy Vũ tphcm
Bài tập tăng cường vốn từ vựng tiếng Trung HSK 9 cấp trung tâm tiếng Trung thầy Vũ tphcm
Đánh giá post

Tổng hợp bài tập tăng cường vốn từ vựng tiếng Trung HSK online Thầy Vũ

Bài tập tăng cường vốn từ vựng tiếng Trung HSK 9 cấp, chỉ cần các bạn đăng nhập vài thao tác đơn giản trên hệ thống ChineMaster là có thể có được bộ tài liệu luyện thi HSK online bổ ích hoàn toàn miễn phí do chính Th.s Nguyễn Minh Vũ chia sẻ. Bài giảng hôm nay Thầy Vũ đã trích dẫn một phần nội dung trong toàn bộ chuyên đề chia sẻ đến các bạn, bài giảng chủ yếu giúp các bạn nâng cao về mặt từ vựng và ngữ pháp, chúng ta hãy chú ý theo dõi toàn bộ bài giảng nhé. Đã có rất nhiều bạn học viên tham gia khóa học online của Thầy Vũ và đạt kết quả rất cao trong kì thi HSK, chúc các bạn học viên có những buổi luyện thi cực kì hiệu quả nhé.

Giáo trình tiếng Trung ChineMaster 9 quyển

Chúng ta hãy cùng nhau tìm hiểu về ChineMaster theo thông tin bài viết Thầy Vũ cung cấp cho các bạn ở link bên dưới nhé.

ChineMaster uy tín Quận 10 TPHCM Thầy Vũ

ChineMaster uy tín Quận Thanh Xuân Hà Nội Thầy Vũ

Các bạn có thể thông qua ứng dụng Skype để cập nhật các bài giảng tiếng Trung do Thầy Vũ đăng tải với những thao tác vô cùng đơn giản, các bạn hãy liên kết trực tiếp ở link bên dưới nhé.

Phương pháp tự học tiếng Trung thông qua Skype miễn phí

Để có một bộ gõ tiếng Trung phiên bản mới nhất sử dụng miễn phí trên máy tính các bạn hãy nhanh tay dowload theo hướng dẫn ở link bên dưới nhé.

Dowload bộ gõ tiếng Trung SoGou PinYin có dấu

Nếu các bạn đang lựa chọn một khóa học thương mại bổ ích để nâng cao trình độ tiếng Trung của mình thì hãy nhanh tay đăng ký ở link bên dưới nhé.

Toàn bộ khóa học tiếng Trung thương mại Thầy Vũ

Trước khi vào bài mới các bạn hãy ôn lại kiến thức cũ ở link bên dưới nhé.

Giáo án luyện thi HSK 9 online mới nhất Thầy Vũ HSKK

Bên dưới là bài giảng hôm nay, các bạn hãy chú ý theo dõi và ghi chép đầy đủ vào vở nhé.

Chuyên đề Bài tập tăng cường vốn từ vựng tiếng Trung HSK 9 cấp

Nội dung Bài tập tăng cường vốn từ vựng tiếng Trung HSK 9 cấp ChineMaster 

Bài tập tăng cường vốn từ vựng tiếng Trung HSK 9 cấp của Thầy Vũ sẽ giúp các bạn học viên nhanh chóng tích lũy thêm được rất nhiều từ mới tiếng Trung HSK 1 đến HSK 9 thông qua các bài giảng luyện thi HSK 9 cấp của Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ. Giáo án của Thầy Vũ được chia sẻ trên trang web của Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Quận Thanh Xuân Hà Nội tại địa chỉ Số 1 Ngõ 48 Tô Vĩnh Diện, Phường Khương Trung, Quận Thanh Xuân, Hà Nội.

这次袭击发生在俱乐部庆祝“拉丁之夜”的时候,被认为是美国历史上对 LGBTQ 社区最致命的一次袭击。造成49人死亡、50人受伤。事件发生后,特警队员对峙三小时后,伊斯兰国的射手奥马尔·马廷被击毙。

“偏执和仇恨并没有睡着。他们仍然在我们周围移动,”袭击幸存者布兰登沃尔夫说。 “如果我们要消灭他们,我们必须做出五年前今天在这个网站上做出的同样挑衅的选择,那就是拥抱社区的力量,拒绝在分歧的缝隙中分崩离析的诱惑。”据美联社报道,他说。

此外,枪击事件周年纪念日应提醒人们重新承诺采取行动,他补充说。

据奥兰多市副警察局长詹姆斯 P 杨说,他是一名同性恋者,他在那个决定性的夜晚到现场报到,他说在过去五年里,他看到了友谊的加强和社区的团结。

“如果我们利用我们共同的经历和我们共同的价值观,包括力量和团结的价值观,爱将永远获胜,”杨说。

爆炸发生在当地时间上午6时30分左右,位于十堰市张湾区。媒体报道称,该地区的一个市场受到重创。

据官方媒体报道,周日在中国中部湖北省发生的一起巨大瓦斯爆炸中,至少有 11 人丧生,37 人重伤。

爆炸发生在当地时间上午6时30分左右,位于十堰市张湾区。媒体报道称,该地区的一个市场受到重创。

据国营 CGTN-TV 报道,爆炸造成 11 人死亡,37 人受伤,爆炸摧毁了几座建筑物。

香港《南华早报》报道称,十堰盐湖市场发生爆炸,当时许多居民正在市场吃早餐或购买蔬菜。

该市市政办公室最初表示,事件发生后“许多”人被困。

在社交媒体平台微博上流传的图片和视频片段显示,救援人员在被夷为平地的房屋残骸中工作。

事故原因正在调查中。

代理总理詹姆斯·梅利诺 (James Merlino) 周日发表声明之际,维多利亚州连续第二天报告仅出现一例新的本地感染。

澳大利亚维多利亚州预计将在本周宣布进一步放宽 COVID-19 限制,代理州长 James Merlino 周日表示,该州连续第二天报告了一个新的本地感染病例。

维多利亚州卫生部门表示,最新的感染是与先前报告的病例有密切接触,并且已经被隔离。

澳大利亚人口第二多的州在其最新一波 COVID-19 感染中记录了 92 例病例,这在上个月底引发了为期两周的快速封锁。随着新病例的减少,维多利亚州于周五解除了封锁,但一些物理距离规则仍然存在。

“我的预期是在本周晚些时候,我们将能够宣布进一步放宽对维多利亚州偏远地区和……对墨尔本大都市的限制,”梅利诺说。

Merlino 补充说,他渴望让人们重新参加体育赛事和剧院,尽管他还没有在这方面发表任何声明。

根据现有的限制,墨尔本居民最多只能离家 25 公里(15.5 英里),而户外聚会仅限于 10 人。在所有公共场所的室内和室外都需要戴口罩。

超过 3,000 名感染病例的主要密切接触者已被隔离,维多利亚州政府网站上列出了约 122 个暴露点。

在大流行期间,澳大利亚的表现比许多其他发达国家要好得多,自 2020 年 3 月以来,本地发生了 22,300 多例 COVID-19 病例和 910 例死亡,其中大部分发生在维多利亚州的养老院。

快速封锁、内部边境控制和严格的社会疏远规则帮助它控制了先前的爆发。

一名受感染的妇女和她的丈夫从维多利亚州经过这两个州的几个乡村城镇后,澳大利亚人口最多的新南威尔士州和邻近的昆士兰州处于高度戒备状态。

由于周日没有新病例,包括最大城市悉尼在内的新南威尔士州一个多月以来没有报告任何本地感染病例,而昆士兰州上一次报告病例是在 3 月下旬。

Phiên âm tiếng Trung HSK cho giáo án Bài tập tăng cường vốn từ vựng tiếng Trung HSK 9 cấp.

Zhè cì xíjí fāshēng zài jùlèbù qìngzhù “lādīng zhī yè” de shíhòu, bèi rènwéi shì měiguó lìshǐ shàng duì LGBTQ shèqū zuì zhìmìng de yīcì xíjí. Zàochéng 49 rén sǐwáng,50 rén shòushāng. Shìjiàn fāshēng hòu, tèjǐng duìyuán duìzhì sān xiǎoshíhòu, yīsīlán guó de shèshǒu ào mǎ’ěr·mǎ tíng bèi jībì.

“Piānzhí hé chóuhèn bìng méiyǒu shuìzhe. Tāmen réngrán zài wǒmen zhōuwéi yídòng,” xíjí xìngcún zhě bù lán dēng wò ēr fū shuō. “Rúguǒ wǒmen yào xiāomiè tāmen, wǒmen bìxū zuò chū wǔ nián qián jīntiān zài zhège wǎngzhàn shàng zuò chū de tóngyàng tiǎoxìn de xuǎnzé, nà jiùshì yǒngbào shèqū de lìliàng, jùjué zài fēnqí de fèngxì zhōng fēnbēnglíxī de yòuhuò.” Jù měi lián shè bàodào, tā shuō.

Cǐwài, qiāngjī shìjiàn zhōunián jìniàn rì yīng tíxǐng rénmen chóngxīn chéngnuò cǎiqǔ xíngdòng, tā bǔchōng shuō.

Jù àolánduō shì fù jǐngchá júzhǎng zhānmǔsī P yáng shuō, tā shì yī míng tóngxìngliàn zhě, tā zài nàgè juédìngxìng de yèwǎn dào xiànchǎng bàodào, tā shuō zài guòqù wǔ nián lǐ, tā kàn dàole yǒuyì de jiāqiáng hé shèqū de tuánjié.

“Rúguǒ wǒmen lìyòng wǒmen gòngtóng de jīnglì hé wǒmen gòngtóng de jiàzhíguān, bāokuò lìliàng hé tuánjié de jiàzhíguān, ài jiàng yǒngyuǎn huòshèng,” yáng shuō.

Bàozhà fāshēng zài dāngdì shíjiān shàngwǔ 6 shí 30 fēn zuǒyòu, wèiyú shíyàn shì zhāng wān qū. Méitǐ bàodào chēng, gāi dìqū de yīgè shìchǎng shòudào zhòngchuāng.

Jù guānfāng méitǐ bàodào, zhōu rì zài zhōngguó zhōngbù húběi shěng fāshēng de yīqǐ jùdà wǎsī bàozhà zhōng, zhìshǎo yǒu 11 rén sàngshēng,37 rén zhòngshāng.

Bàozhà fāshēng zài dāngdì shíjiān shàngwǔ 6 shí 30 fēn zuǒyòu, wèiyú shíyàn shì zhāng wān qū. Méitǐ bàodào chēng, gāi dìqū de yīgè shìchǎng shòudào zhòngchuāng.

Jù guóyíng CGTN-TV bàodào, bàozhà zàochéng 11 rén sǐwáng,37 rén shòushāng, bàozhà cuīhuǐle jǐ zuò jiànzhú wù.

Xiānggǎng “nánhuá zǎobào” bàodào chēng, shíyàn yánhú shìchǎng fāshēng bàozhà, dāngshí xǔduō jūmín zhèngzài shìchǎng chī zǎocān huò gòumǎi shūcài.

Gāi shì shìzhèng bàngōngshì zuìchū biǎoshì, shìjiàn fāshēng hòu “xǔduō” rén bèi kùn.

Zài shèjiāo méitǐ píngtái wēi bó shàng liúchuán de túpiàn hé shìpín piànduàn xiǎnshì, jiùyuán rényuán zài bèi yí wéi píngdì de fángwū cánhái zhōng gōngzuò.

Shìgù yuányīn zhèngzài diàochá zhōng.

Dàilǐ zǒnglǐ zhānmǔsī·méi lì nuò (James Merlino) zhōu rì fābiǎo shēngmíng zhī jì, wéiduōlìyǎ zhōu liánxù dì èr tiān bàogào jǐn chūxiàn yīlì xīn de běndì gǎnrǎn.

Àodàlìyǎ wéiduōlìyǎ zhōu yùjì jiàng zài běn zhōu xuānbù jìnyībù fàngkuān COVID-19 xiànzhì, dàilǐ zhōuzhǎng James Merlino zhōu rì biǎoshì, gāi zhōu liánxù dì èr tiān bàogàole yīgè xīn de běndì gǎnrǎn bìnglì.

Wéiduōlìyǎ zhōu wèishēng bùmén biǎoshì, zuìxīn de gǎnrǎn shì yǔ xiānqián bàogào de bìnglì yǒu mìqiè jiēchù, bìngqiě yǐjīng bèi gélí.

Àodàlìyǎ rénkǒu dì èr duō de zhōu zài qí zuìxīn yī bō COVID-19 gǎnrǎn zhōng jìlùle 92 lì bìnglì, zhè zài shàng gè yuèdǐ yǐnfāle wéiqí liǎng zhōu de kuàisù fēngsuǒ. Suízhe xīn bìnglì de jiǎnshǎo, wéiduōlìyǎ zhōu yú zhōu wǔ jiěchúle fēngsuǒ, dàn yīxiē wùlǐ jùlí guīzé réngrán cúnzài.

“Wǒ de yùqí shì zài běn zhōu wǎn xiē shí hòu, wǒmen jiāng nénggòu xuānbù jìnyībù fàngkuān duì wéiduōlìyǎ zhōu piānyuǎn dìqū hé…… Duì mò’ěrběn dà dūshì de xiànzhì,” méi lì nuò shuō.

Merlino bǔchōng shuō, tā kěwàng ràng rénmen chóngxīn cānjiā tǐyù sàishì hé jùyuàn, jǐnguǎn tā hái méiyǒu zài zhè fāngmiàn fābiǎo rènhé shēngmíng.

Gēnjù xiàn yǒu de xiànzhì, mò’ěrběn jūmín zuìduō zhǐ néng lí jiā 25 gōnglǐ (15.5 Yīnglǐ), ér hùwài jùhuì jǐn xiànyú 10 rén. Zài suǒyǒu gōnggòng chǎngsuǒ de shìnèi hé shìwài dōu xūyào dài kǒuzhào.

Chāoguò 3,000 míng gǎnrǎn bìnglì de zhǔyào mìqiè jiēchù zhě yǐ bèi gélí, wéiduōlìyǎ zhōu zhèngfǔ wǎngzhàn shàng liè chūle yuē 122 gè bàolù diǎn.

Zài dà liúxíng qíjiān, àodàlìyǎ de biǎoxiàn bǐ xǔduō qítā fādá guójiā yàohǎo dé duō, zì 2020 nián 3 yuè yǐlái, běndì fāshēngle 22,300 duō lì COVID-19 bìnglì hé 910 lì sǐwáng, qízhōng dà bùfèn fāshēng zài wéiduōlìyǎ zhōu de yǎnglǎoyuàn.

Kuàisù fēngsuǒ, nèibù biānjìng kòngzhì hé yángé de shèhuì shūyuǎn guīzé bāngzhù tā kòngzhìle xiānqián de bàofā.

Yī míng shòu gǎnrǎn de fùnǚ hé tā de zhàngfū cóng wéiduōlìyǎ zhōu jīngguò zhè liǎng gè zhōu de jǐ gè xiāngcūn chéngzhèn hòu, àodàlìyǎ rénkǒu zuìduō de xīn nán wēi’ěrshì zhōu hé línjìn de kūnshìlán zhōu chǔyú gāodù jièbèi zhuàngtài.

Yóuyú zhōu rì méiyǒu xīn bìnglì, bāokuò zuìdà chéngshì xīní zài nèi de xīn nán wēi’ěrshì zhōu yīgè duō yuè yǐlái méiyǒu bàogào rènhé běndì gǎnrǎn bìnglì, ér kūnshìlán zhōu shàng yīcì bàogào bìnglì shì zài 3 yuè xiàxún.

Phiên dịch tiếng Trung HSK cho Bài tập tăng cường vốn từ vựng tiếng Trung HSK 9 cấp.

Vụ tấn công diễn ra với tên gọi “Đêm Latinh” đang được tổ chức tại câu lạc bộ, được coi là vụ giết người đẫm máu nhất đối với cộng đồng LGBTQ trong lịch sử Hoa Kỳ. Nó khiến 49 người chết và 50 người khác bị thương. Tay súng Omar Mateen của Nhà nước Hồi giáo đã bị giết sau ba giờ đình trệ bởi các thành viên đội SWAT sau vụ việc.

“Sự cố chấp và thù hận không ngủ yên. Chúng vẫn di chuyển xung quanh chúng tôi ”, Brandon Wolf, một người sống sót sau vụ tấn công cho biết. “Và nếu chúng ta định loại bỏ chúng, chúng ta phải thực hiện cùng một lựa chọn thách thức mà chúng ta đã thực hiện trên trang web này cách đây 5 năm ngày hôm nay, và đó là nắm lấy sức mạnh của cộng đồng và từ chối sự cám dỗ để tách ra khỏi ranh giới của sự khác biệt của chúng ta . ” ông nói, theo hãng tin AP.

Hơn nữa, kỷ niệm của vụ nổ súng nên nhắc nhở mọi người tự rút lui để hành động, ông nói thêm.

Theo phó cảnh sát trưởng Orlando, James P Young, một người đồng tính nam đã trình báo hiện trường vào đêm định mệnh đó, cho biết anh đã thấy tình bạn bền chặt và cộng đồng đoàn kết hơn trong 5 năm qua.

“Nếu chúng ta sử dụng kinh nghiệm được chia sẻ và các giá trị được chia sẻ của chúng ta, bao gồm cả sức mạnh và sự đoàn kết, tình yêu sẽ luôn chiến thắng,” Young nói.

Vụ nổ xảy ra vào khoảng 6:30 sáng giờ địa phương tại quận Zhangwan của thành phố Shiyan. Báo chí cho biết một khu chợ trong quận đã bị ảnh hưởng nặng nề.

Ít nhất 11 người thiệt mạng và 37 người khác bị thương nặng trong một vụ nổ khí gas lớn ở tỉnh Hồ Bắc, miền Trung Trung Quốc hôm Chủ nhật, truyền thông chính thức đưa tin.

Vụ nổ xảy ra vào khoảng 6:30 sáng giờ địa phương tại quận Zhangwan của thành phố Shiyan. Báo chí cho biết một khu chợ trong quận đã bị ảnh hưởng nặng nề.

11 người thiệt mạng và 37 người khác bị thương trong vụ nổ đã phá hủy một số tòa nhà, CGTN-TV của nhà nước đưa tin.

Tờ South China Morning Post có trụ sở tại Hồng Kông đưa tin, vụ nổ xảy ra tại chợ Yanhu ở Shiyan khi nhiều người dân đang ăn sáng hoặc mua rau trong chợ.

Văn phòng chính quyền thành phố ban đầu cho biết “nhiều” người đã bị mắc kẹt sau vụ việc.

Các hình ảnh và đoạn video lan truyền trên mạng xã hội Weibo cho thấy các nhân viên cứu hộ đang làm việc trong đống đổ nát của những ngôi nhà bị san phẳng.

Nguyên nhân của vụ tai nạn đang được điều tra.

Tuyên bố của quyền thủ tướng James Merlino vào Chủ nhật được đưa ra khi Victoria báo cáo chỉ một bệnh nhiễm trùng mới mắc tại địa phương trong ngày thứ hai liên tiếp.

Bang Victoria của Úc dự kiến sẽ thông báo nới lỏng hơn nữa các hạn chế COVID-19 trong tuần này, quyền Thủ hiến James Merlino cho biết vào Chủ nhật, khi bang báo cáo một ca nhiễm mới tại địa phương trong ngày thứ hai liên tiếp.

Vụ lây nhiễm mới nhất là một trường hợp tiếp xúc gần với một trường hợp đã được báo cáo trước đó và đã được cách ly, bộ y tế của Victoria cho biết.

Bang đông dân thứ hai của Úc đã ghi nhận 92 trường hợp trong làn sóng nhiễm COVID-19 mới nhất, gây ra một đợt khóa sổ nhanh kéo dài hai tuần vào cuối tháng trước. Victoria đã xuất hiện sau vụ đóng cửa vào thứ Sáu khi các trường hợp mới giảm, nhưng một số quy tắc về khoảng cách vật lý vẫn còn.

“Kỳ vọng của tôi là vào cuối tuần, chúng tôi sẽ ở vị trí thông báo nới lỏng hơn nữa các hạn chế đối với khu vực Victoria và … đối với đô thị Melbourne,” Merlino nói.

Merlino nói thêm rằng anh ấy rất muốn thu hút mọi người trở lại tham dự các sự kiện thể thao và nhà hát, mặc dù anh ấy chưa có thông báo nào về vấn đề đó.

Under existing curbs, Melbourne residents can only travel up to 25 kilometres (15.5 miles) from home while outdoor gatherings are limited to 10 people. Mặt nạ được yêu cầu trong nhà và ngoài trời tại tất cả các không gian công cộng.

Hơn 3.000 người tiếp xúc gần chính với các trường hợp nhiễm bệnh đã được kiểm dịch với khoảng 122 điểm tiếp xúc được liệt kê trên trang web của chính phủ Victoria.

Úc đã có kết quả tốt hơn nhiều nước phát triển khác trong thời kỳ đại dịch, với hơn 22.300 trường hợp mắc COVID-19 tại địa phương và 910 trường hợp tử vong kể từ tháng 3 năm 2020, chủ yếu tại các nhà chăm sóc người già ở Victoria.

Khóa snap, kiểm soát biên giới bên trong và các quy tắc quản lý xã hội khó khăn đã giúp nó ngăn chặn các đợt bùng phát trước đó.

New South Wales, bang đông dân nhất của Úc và Queensland lân cận đang trong tình trạng báo động cao sau khi một phụ nữ bị nhiễm bệnh và chồng của cô ấy đi từ Victoria qua một số thị trấn đồng quê ở cả hai bang.

Không có ca nhiễm mới nào vào Chủ nhật, New South Wales, bao gồm thành phố lớn nhất, Sydney, đã không báo cáo bất kỳ ca nhiễm trùng mắc phải tại địa phương nào trong hơn một tháng, trong khi Queensland báo cáo ca bệnh lần cuối vào cuối tháng Ba.

Bài giảng hôm nay chúng ta tìm hiểu đến đây là kết thúc. Hẹn gặp lại các bạn ở bài giảng thú vị hơn vào ngày mai nhé, chúc các bạn có một buổi học thật vui vẻ.