Giáo trình luyện nghe tiếng Trung HSK 4 online HSK 9 cấp

Giáo trình luyện nghe tiếng Trung HSK 4 online HSK 9 cấp chuyên đề HSK quan trọng để các bạn có thể ôn luyện tiếng Trung HSK hiệu quả tại nhà.

0
304
Giáo trình luyện nghe tiếng Trung HSK 4 online HSK 9 cấp trung tâm tiếng Trung thầy Vũ tphcm
Giáo trình luyện nghe tiếng Trung HSK 4 online HSK 9 cấp trung tâm tiếng Trung thầy Vũ tphcm
Đánh giá post

Tự luyện thi tiếng Trung HSK online tại nhà hiệu quả

Giáo trình luyện nghe tiếng Trung HSK 4 online HSK 9 cấp, bộ giáo trình luyện thi HSK online của Thầy Vũ mỗi ngày đều cập nhật bài giảng mới giúp các bạn tích lũy kiến thức chuẩn bị thật tốt cho kì thi HSK online sắp tới. Chúng ta hãy thông qua website ChineMaster để cập nhật thật nhiều bộ tài liệu HSK theo tiêu chuẩn mới của Th.s Nguyễn Minh Vũ nhé. Ngoài những bài giảng HSK các bạn có thể thông qua hệ thống học hỏi được rất nhiều chuyên đề tiếng Trung vô cùng bổ ích và hấp dẫn, ngay từ bây giờ các bạn hãy lên kế hoạch học tập cụ thể cho mình, Thầy Vũ sẽ luôn đồng hành cùng các bạn.

Các bạn học viên hãy sử dụng app Skype để học tiếng Trung online cùng Thầy Vũ hoàn toàn miễn phí, nội dung chi tiết ở link bên dưới các bạn hãy chú ý theo dõi nhé.

Học tiếng Trung online thông qua Skype Thầy Vũ

Bên cạnh những bài giảng HSK online bổ ích Thầy Vũ còn biên soạn một bộ giáo trình cho các bạn tham khảo vô cùng bổ ích, các bạn hãy ấn ngay vào link bên dưới để biết thêm chi tiết nhé.

Bộ giáo trình tiếng Trung mới ChineMaster

Thầy Vũ đã cung cấp cho chúng ta bộ gõ tiếng Trung SoGou phiên bản mới nhất cho các bạn sử dụng hoàn toàn miễn phí trên máy tính ở link bên dưới.

Dowload bộ gõ tiếng Trung SoGou PinYin có dấu

Các bạn học viên đang muốn đăng ký khóa học tại trung tâm tiếng Trung uy tín ChineMaster thì hãy ấn ngay vào link bên dưới để tìm hiểu thêm chi tiết nhé.

Trung tâm ChineMaster Quận 10 TPHCM

Trung tâm ChineMaster Quận Thanh Xuân Hà Nội

Chuyên đề tiếng Trung trong lĩnh vực thương mại được Thầy Vũ cung cấp cho chúng ta ở link bên dưới, các bạn học viên hãy tham gia ngay khóa học miễn phí này nhé.

Khóa học tiếng Trung thương mại online

Trước khi vào bài mới các bạn hãy ôn lại kiến thức cũ ở link bên dưới nhé.

Luyện nghe tiếng Trung HSK 6 online giáo trình ôn thi HSKK

Bên dưới là bài giảng hôm nay, các bạn hãy chú ý theo dõi và ghi chép đầy đủ vào vở nhé.

Giáo trình luyện nghe tiếng Trung HSK 4 online HSK 9 cấp

Nội dung Giáo trình luyện nghe tiếng Trung HSK 4 online HSK 9 cấp Thầy Vũ

Giáo trình luyện nghe tiếng Trung HSK 4 online HSK 9 cấp là nội dung bài tập Thầy Vũ thiết kế và biên tập dành riêng cho các bạn học viên Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Quận Thanh Xuân Hà Nội và Học viên Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Quận 10 TP HCM Sài Gòn luyện thi HSK online theo chương trình luyện thi HSK 9 cấp dựa trên kiến thức cơ bản và nâng cao trong bộ giáo trình tiếng Trung ChineMaster 9 quyển.

在没有戴口罩的学生在走廊上不遵守社交距离规则的视频在社交媒体上疯传后,佐治亚州的一所高中有九人的新型冠状病毒检测呈阳性。

根据美国广播公司新闻获得的周六学校发给家长的一封信,上周在佐治亚州达拉斯市北保丁高中的六名学生和三名教职员工的 COVID-19 检测呈阳性。

据报道,在进行私人测试后,学校被告知了阳性病例。

“我们预计 COVID-19 会影响我们,因为它几乎影响到每个社区,该学区已与公共卫生部 (DPH) 合作,积极实施安全预防措施和应对计划,”信中说。美国广播公司新闻。

这封信没有具体说明是否有任何学生或教职员工会被隔离,或者学校是否会关闭。但是,这封信确实指出,看守人员将继续进行日常消毒程序。

上周,15 岁的大二学生汉娜·沃特斯 (Hannah Watters) 拍摄的一张病毒照片和视频记录了学生在没有遵循建议的社交距离措施的情况下穿过拥挤的走廊,并且只有部分学生戴着防护口罩。

“在北保尔丁高中的第二天。同样糟糕,”沃特斯在照片旁边写道。 “我们被拦住了,因为它被卡住了……这不行。”

据 BuzzFeed 新闻报道,沃特斯说,在她的视频在网上疯传后,管理人员将她停职五天,理由是她违反了关于在学校使用手机和拍摄未成年人照片的政策。

该媒体报道称,当时没有立即回应 PEOPLE 的置评请求的校长加布·卡莫纳 (Gabe Carmona) 曾通过对讲机警告学生,任何在社交媒体上批评学校的人都会受到纪律处分。

在解释为什么她觉得有义务分享她学校的大流行安全措施时,沃特斯告诉 BuzzFeed 新闻,她觉得“他们并不安全”。

周五,沃特斯在推特上写道,北保丁高中的官员打电话通知她,他们决定撤销对她的停学,她将于周一回到课堂。

“今天早上我的学校打来电话,他们取消了我的停学。对于所有支持我的人,我非常感谢你,”她写道。 “如果我没有回应,那是因为这几天我的生活有些疯狂。再次感谢你。”

沃特斯和北保丁高中的发言人都没有回应人们的评论请求。

据《纽约时报》报道,截至 8 月 7 日,佐治亚州至少有 197,308 例病例和 4,095 人死于冠状病毒。

一个家庭正在揭示致命的新型冠状病毒大流行的令人心碎的现实,分享了一段视频,讲述了一位 90 岁的慈爱丈夫在妻子死于病毒之前与妻子道别的那一刻。

Sam Reck 与 86 岁的 Alice “JoAnn” Reck 结婚将近 30 年,当时佛罗里达州因 COVID-19 爆发而禁止游客进入疗养院。

大约一年前,乔安被诊断出患有痴呆症,并一直与丈夫分开住在疗养院。尽管有限制,但住在他妻子疗养院隔壁大楼的山姆找到了一种保持联系的方法,他从公寓阳台向乔安挥手致意,并为他们赢得了社区的绰号“罗密欧与朱丽叶”。

然而,当乔安本月开始出现 COVID-19 症状并在莱克兰地区健康医疗中心检测出冠状病毒呈阳性时,他们的远程访问就停止了。

尽管在大流行期间通常禁止访客进入医院,但临终情况除外。

在他的家人拍摄的一段情感视频中,山姆穿着全套防护装备,这样他就可以在妻子去世前亲眼看到她。当时,这对夫妇已经分开了几个月。

“他们让我们穿上所有防护装备,”山姆告诉《今日美国》。 “我们可能看起来很不祥,但我们可以握着她的手和她说话,试图让她放心,我们爱她。”

JoAnn 的儿子 Scott Hooper 告诉 ABC 附属机构 WFTS,他的母亲上周发烧、咳嗽和疲劳。据胡珀说,医生本可以让乔安戴上呼吸机,但这个过程对她来说会非常痛苦,所以她的家人选择了姑息治疗。

“COVID对她的打击如此之大,如此之快,”他说。 “任何处理过它的人都知道我在说什么,因为他们并不总是记得你或知道他们所处的情况,或者他们认为发生了一些奇怪的事情而你试图告诉他们事实并非如此。”

“这是我们做过的最艰难的决定。我们讨论了很长时间,但我们决定去姑息治疗,”他补充道。

当山姆最后一次拥抱乔安时,胡珀说房间里几乎没有干眼症。

Phiên âm tiếng Trung HSK cho bài tập trong Giáo trình luyện nghe tiếng Trung HSK 4 online HSK 9 cấp.

Zài méiyǒu dài kǒuzhào de xuéshēng zài zǒuláng shàng bù zūnshǒu shèjiāo jùlí guīzé de shìpín zài shèjiāo méitǐ shàng fēng chuán hòu, zuǒzhìyà zhōu de yī suǒ gāozhōng yǒu jiǔ rén de xīnxíng guānzhuàng bìngdú jiǎncè chéng yángxìng.

Gēnjù měiguó guǎngbò gōngsī xīnwén huòdé de zhōu liù xuéxiào fā gěi jiāzhǎng de yī fēng xìn, shàng zhōu zài zuǒzhìyà zhōu dálāsī shì běi bǎo dīng gāozhōng de liù míng xuéshēng hé sān míng jiàozhíyuán gōng de COVID-19 jiǎncè chéng yángxìng.

Jù bàodào, zài jìnxíng sīrén cèshì hòu, xuéxiào bèi gàozhīliǎo yángxìng bìnglì.

“Wǒmen yùjì COVID-19 huì yǐngxiǎng wǒmen, yīnwèi tā jīhū yǐngxiǎng dào měi gè shèqū, gāi xuéqū yǐ yǔ gōnggòng wèishēng bù (DPH) hézuò, jījí shíshī ānquán yùfáng cuòshī hé yìngduì jìhuà,” xìn zhōng shuō. Měiguó guǎngbò gōngsī xīnwén.

Zhè fēng xìn méiyǒu jùtǐ shuōmíng shìfǒu yǒu rènhé xuéshēng huò jiàozhíyuán gōnghuì bèi gélí, huòzhě xuéxiào shìfǒu huì guānbì. Dànshì, zhè fēng xìn quèshí zhǐchū, kānshǒu rényuán jiāng jìxù jìnxíng rìcháng xiāodú chéngxù.

Shàng zhōu,15 suì de dà èr xuéshēng hàn nà·wò tè sī (Hannah Watters) pāishè de yī zhāng bìngdú zhàopiàn hé shìpín jìlùle xuéshēng zài méiyǒu zūnxún jiànyì de shèjiāo jùlí cuòshī de qíngkuàng xià chuānguò yǒngjǐ de zǒuláng, bìngqiě zhǐyǒu bùfèn xuéshēng dàizhe fánghù kǒuzhào.

“Zài běi bǎo ěr dīng gāozhōng de dì èr tiān. Tóngyàng zāogāo,” wò tè sī zài zhàopiàn pángbiān xiě dào. “Wǒmen bèi lánzhùle, yīnwèi tā bèi kǎ zhùle……zhè bùxíng.”

Jù BuzzFeed xīnwén bàodào, wò tè sī shuō, zài tā de shìpín zài wǎngshàng fēng chuán hòu, guǎnlǐ rényuán jiāng tā tíngzhí wǔ tiān, lǐyóu shì tā wéifǎnle guānyú zài xuéxiào shǐyòng shǒujī hé pāishè wèi chéngnián rén zhàopiàn de zhèngcè.

Gāi méitǐ bàodào chēng, dāngshí méiyǒu lìjí huíyīng PEOPLE de zhì píng qǐngqiú de xiàozhǎng jiā bù·kǎ mò nà (Gabe Carmona) céng tōngguò duìjiǎngjī jǐnggào xuéshēng, rènhé zài shèjiāo méitǐ shàng pīpíng xuéxiào de rén dūhuì shòudào jìlǜ chǔ fēn.

Zài jiěshì wèishéme tā juédé yǒu yìwù fēnxiǎng tā xuéxiào de dà liúxíng ānquán cuòshī shí, wò tè sī gàosù BuzzFeed xīnwén, tā juédé “tāmen bìng bù ānquán”.

Zhōu wǔ, wò tè sī zài tuī tè shàng xiě dào, běi bǎo dīng gāozhōng de guānyuán dǎ diànhuà tōngzhī tā, tāmen juédìng chèxiāo duì tā de tíngxué, tā jiāng yú zhōuyī huí dào kètáng.

“Jīntiān zǎoshang wǒ de xuéxiào dǎ lái diànhuà, tāmen qǔxiāole wǒ de tíngxué. Duìyú suǒyǒu zhīchí wǒ de rén, wǒ fēicháng gǎnxiè nǐ,” tā xiě dào. “Rúguǒ wǒ méiyǒu huíyīng, nà shì yīnwèi zhè jǐ tiān wǒ de shēnghuó yǒuxiē fēngkuáng. Zàicì gǎnxiè nǐ.”

Wò tè sī hé běi bǎo dīng gāozhōng de fǎ yán rén dōu méiyǒu huí yìng rénmen de pínglùn qǐngqiú.

Jù “niǔyuē shíbào” bàodào, jiézhì 8 yuè 7 rì, zuǒzhìyà zhōu zhìshǎo yǒu 197,308 lì bìnglì hé 4,095 rén sǐ yú guānzhuàng bìngdú.

Yīgè jiātíng zhèngzài jiēshì zhìmìng de xīnxíng guānzhuàng bìngdú dà liúxíng de lìng rénxīn suì de xiànshí, fēnxiǎngle yīduàn shìpín, jiǎngshùle yī wèi 90 suì de cí’ài zhàngfū zài qīzi sǐ yú bìngdú zhīqián yǔ qīzi dàobié dì nà yīkè.

Sam Reck yǔ 86 suì de Alice “JoAnn” Reck jiéhūn jiāngjìn 30 nián, dāngshí fóluólǐdá zhōu yīn COVID-19 bào fà ér jìnzhǐ yóukè jìnrù liáoyǎngyuàn.

Dàyuē yī nián qián, qiáo ān bèi zhěnduàn chū huàn yǒu chīdāi zhèng, bìng yīzhí yǔ zhàngfū fēnkāi zhù zài liáoyǎngyuàn. Jǐnguǎn yǒu xiànzhì, dàn zhù zài tā qīzi liáoyǎngyuàn gébì dàlóu de shānmǔ zhǎodàole yī zhǒng bǎochí liánxì de fāngfǎ, tā cóng gōngyù yángtái xiàng qiáo ān huīshǒu zhìyì, bìng wèi tāmen yíngdéle shèqū de chuòhào “luōmì’ōu yǔ zhūlìyè”.

Rán’ér, dāng qiáo ān běn yuè kāishǐ chūxiàn COVID-19 zhèngzhuàng bìng zài láikè lán dìqū jiànkāng yīliáo zhōngxīn jiǎncè chū guānzhuàng bìngdú chéng yángxìng shí, tāmen de yuǎnchéng fǎngwèn jiù tíngzhǐle.

Jǐnguǎn zài dà liúxíng qíjiān tōngcháng jìnzhǐ fǎngkè jìnrù yīyuàn, dàn línzhōng qíngkuàng chúwài.

Zài tā de jiārén pāishè de yīduàn qínggǎn shìpín zhōng, shānmǔ chuānzhuó quántào fánghù zhuāngbèi, zhèyàng tā jiù kěyǐ zài qīzi qùshì qián qīnyǎn kàn dào tā. Dāngshí, zhè duì fūfù yǐjīng fēnkāile jǐ gè yuè.

“Tāmen ràng wǒmen chuān shàng suǒyǒu fánghù zhuāngbèi,” shānmǔ gàosù “jīnrì měiguó”. “Wǒmen kěnéng kàn qǐlái hěn bùxiáng, dàn wǒmen kěyǐ wòzhe tā de shǒu hé tā shuōhuà, shìtú ràng tā fàngxīn, wǒmen ài tā.”

JoAnn de érzi Scott Hooper gàosù ABC fùshǔ jīgòu WFTS, tā de mǔqīn shàng zhōu fāshāo, késòu hé píláo. Jù hú pò shuō, yīshēng běn kěyǐ ràng qiáo ān dài shàng hūxī jī, dàn zhège guòchéng duì tā lái shuō huì fēicháng tòngkǔ, suǒyǐ tā de jiārén xuǎnzéle gūxí zhìliáo.

“COVID duì tā de dǎjí rúcǐ zhī dà, rúcǐ zhī kuài,” tā shuō. “Rènhé chǔlǐguò tā de rén dōu zhīdào wǒ zài shuō shénme, yīnwèi tāmen bìng bù zǒng shì jìdé nǐ huò zhīdào tāmen suǒ chǔ de qíngkuàng, huòzhě tāmen rènwéi fāshēngle yīxiē qíguài de shìqíng ér nǐ shìtú gàosù tāmen shìshí bìngfēi rúcǐ.”

“Zhè shì wǒmen zuòguò de zuì jiānnán de juédìng. Wǒmen tǎolùnle hěn cháng shíjiān, dàn wǒmen juédìng qù gūxí zhìliáo,” tā bǔchōng dào.

Dāng shānmǔ zuìhòu yīcì yǒngbào qiáo ān shí, hú pò shuō fángjiān lǐ jīhū méiyǒu gān yǎn zhèng.

Phiên dịch tiếng Trung HSK ứng dụng cho giáo án Giáo trình luyện nghe tiếng Trung HSK 4 online HSK 9 cấp.

Chín người đã xét nghiệm dương tính với loại coronavirus mới tại một trường trung học ở Georgia sau khi đoạn phim lan truyền trên mạng xã hội về những học sinh không đeo mặt nạ không tuân theo các quy tắc về khoảng cách xã hội trong hành lang.

Sáu học sinh và ba nhân viên tại trường trung học North Paulding ở Dallas, Georgia, tuần trước đã có kết quả xét nghiệm dương tính với COVID-19, theo một bức thư được gửi cho phụ huynh từ trường hôm thứ Bảy, mà ABC News có được.

Nhà trường đã được thông báo về các trường hợp dương tính sau khi các cuộc kiểm tra riêng được tiến hành.

“Chúng tôi đã dự đoán rằng COVID-19 sẽ ảnh hưởng đến chúng tôi vì nó có gần như mọi cộng đồng, và học khu đã hợp tác với Bộ Y tế Công cộng (DPH) để chủ động thực hiện các biện pháp phòng ngừa an toàn và các kế hoạch ứng phó”, bức thư viết, theo Tin tức ABC.

Bức thư không nêu rõ liệu có bất kỳ học sinh hoặc nhân viên nào sẽ bị cách ly hay trường học sẽ đóng cửa. Tuy nhiên, lá thư nói rằng nhân viên trông coi sẽ tiếp tục các thủ tục khử trùng hàng ngày.

Tuần trước, một bức ảnh và video lan truyền được thực hiện bởi Hannah Watters, 15 tuổi, ghi lại cảnh các học sinh đi bộ qua một hành lang đông đúc mà không tuân theo các biện pháp tránh xa xã hội được khuyến nghị và chỉ một số học sinh đeo mặt nạ bảo hộ.

“Ngày thứ hai ở trường trung học North Paulding. Nó cũng tồi tệ như vậy”, Watters viết bên cạnh bức ảnh. “Chúng tôi đã bị dừng lại vì nó bị kẹt … Điều này không ổn.”

Watters nói rằng sau khi cảnh quay của cô được lan truyền, các quản trị viên đã đình chỉ cô trong 5 ngày, với lý do vi phạm chính sách về việc sử dụng điện thoại di động ở trường và chụp ảnh trẻ vị thành niên, theo BuzzFeed News.

Tờ báo đưa tin rằng hiệu trưởng trường Gabe Carmona, người không trả lời ngay lập tức yêu cầu bình luận của NGƯỜI DÂN vào thời điểm đó, đã cảnh báo học sinh qua hệ thống liên lạc nội bộ rằng bất kỳ ai chỉ trích trường học trên mạng xã hội đều có nguy cơ bị kỷ luật.

Giải thích lý do tại sao cô ấy cảm thấy có nghĩa vụ phải chia sẻ các thực hành an toàn đại dịch của trường mình, Watters nói với BuzzFeed News rằng cô ấy cảm thấy như thể “chúng không được an toàn.”

Vào thứ Sáu, Watters đã viết trên Twitter rằng các quan chức tại trường North Paulding High đã gọi điện để thông báo cho cô ấy rằng họ quyết định hủy bỏ việc đình chỉ của cô ấy và cô ấy sẽ trở lại lớp học vào thứ Hai.

“Sáng nay trường của tôi đã gọi điện và họ đã xóa lệnh đình chỉ của tôi. Xin gửi lời cảm ơn đến tất cả mọi người đang ủng hộ tôi”, cô viết. “Nếu tôi không phản hồi, đó là vì cuộc sống của tôi đã có phần điên rồ trong những ngày qua. Một lần nữa, xin cảm ơn bạn.”

Cả Watters và người phát ngôn của trường North Paulding High đều không trả lời yêu cầu bình luận của NGƯỜI DÂN.

Tính đến ngày 7 tháng 8, đã có ít nhất 197.308 trường hợp mắc và 4.095 ca tử vong do coronavirus ở Georgia, theo The New York Times.

Một gia đình đang tiết lộ thực tế đau lòng về đại dịch coronavirus mới lạ, chia sẻ đoạn video ghi lại khoảnh khắc một người chồng yêu thương, 90 tuổi, nói lời tạm biệt với vợ trước khi cô chống chọi lại với virus.

Sam Reck đã kết hôn với Alice “JoAnn” Reck, 86 tuổi, trong gần 30 năm khi bang Florida ra lệnh cấm khách đến thăm các viện dưỡng lão do dịch COVID-19 bùng phát.

JoAnn được chẩn đoán mắc chứng sa sút trí tuệ khoảng một năm trước và đã sống trong một viện dưỡng lão tách biệt với chồng. Bất chấp những hạn chế, Sam – người sống trong một tòa nhà bên cạnh viện dưỡng lão của vợ mình – đã tìm cách giữ liên lạc bằng cách vẫy tay chào JoAnn từ ban công căn hộ của mình, lấy biệt danh “Romeo và Juliet” từ cộng đồng của họ.

Tuy nhiên, những chuyến thăm xa của họ đã dừng lại khi JoAnn bắt đầu xuất hiện các triệu chứng của COVID-19 trong tháng này và có kết quả dương tính với coronavirus tại Trung tâm Y tế Sức khỏe Khu vực Lakeland.

Mặc dù du khách thường bị cấm đến bệnh viện trong bối cảnh đại dịch, các trường hợp ngoại lệ vẫn được thực hiện đối với các tình huống cuối đời.

Trong một đoạn video xúc động được gia đình quay lại, Sam đã mặc đầy đủ đồ bảo hộ để có thể tận mắt nhìn thấy vợ mình trước khi cô qua đời. Vào thời điểm đó, cặp đôi đã xa nhau hàng tháng trời.

Sam nói với USA Today: “Chúng phù hợp với tất cả chúng tôi trong tất cả các đồ bảo hộ. “Chúng tôi có thể trông khá đáng ngại, nhưng chúng tôi có thể nắm tay cô ấy và nói chuyện với cô ấy để cố gắng trấn an cô ấy rằng chúng tôi yêu cô ấy.”

Con trai của JoAnn, Scott Hooper, nói với đài truyền hình WFTS của ABC rằng mẹ anh bị sốt, ho và mệt mỏi vào tuần trước. Các bác sĩ có thể đưa JoAnn vào máy thở, nhưng thủ thuật này sẽ rất đau đớn cho cô ấy và gia đình đã lựa chọn chăm sóc giảm nhẹ để thay thế, theo Hooper.

“COVID đã đánh cô ấy quá mạnh và quá nhanh,” anh nói. “Bất cứ ai đã từng xử lý nó đều biết tôi đang nói về điều gì bởi vì họ không phải lúc nào cũng nhớ đến bạn hoặc biết tình huống mà họ đang ở hoặc họ nghĩ rằng điều gì đó kỳ lạ đang xảy ra và bạn cố gắng nói với họ là không.”

“Đó là quyết định khó khăn nhất mà chúng tôi từng thực hiện. Chúng tôi đã nói về điều đó trong một thời gian dài, nhưng chúng tôi quyết định chuyển sang chăm sóc giảm nhẹ”, anh ấy nói thêm.

Khi Sam ôm JoAnn lần cuối, Hooper nói rằng trong phòng hầu như không có người bị khô mắt.

Toàn bộ nội dung bài giảng hôm nay chúng ta tìm hiểu đến đây là kết thúc. Chúc các bạn học viên có một buổi học vui vẻ, tích lũy được thật nhiều kiến thức bổ ích thông qua buổi học này. Hẹn gặp lại các bạn học viên ở buổi học tiếp theo vào ngày mai nhé.