Chào các em học viên, trong bài học hôm thứ 6 tuần trước, các em đã được học cách viết CV Tiếng Trung xin việc theo form mẫu chuẩn. Các em đã gửi hết bản CV cá nhân vào Gmail của lớp học chưa. Em nào chưa gửi thì tranh thủ vào link bên dưới để viết nhanh CV Tiếng Trung của riêng mình nhé.
Mẫu CV Xin việc Tiếng Trung Mẫu 1
Mỗi bạn học viên cần tự viết CV Tiếng Trung do tự mình nghĩ ra và theo đúng thông tin cá nhân thực tế nhé, không được chép bài của nhau, vì như vậy sẽ không có ý nghĩa. Vì sau này các em cần phải tự tay viết ra một bản CV Tiếng Trung hoàn chỉnh theo đúng mô tả thực tế về bản thân.
Bây giờ lớp mình cùng chữa bài tập của 10 bạn đầu tiên gửi bài tập sớm nhất vào Gmail chung của lớp. Em nào gửi muộn thì chờ tới buổi học sau nhé.
Các em ghi chú vào vở những chỗ nào bôi đỏ cần sửa, chỗ nào chưa đạt yêu cầu để về chỉnh sửa lại cho hoàn thiện bản CV Tiếng Trung.
Mẫu CV Tiếng Trung Mẫu 02
求职书(二) | |||||
姓名 | 阮明武 | 性别 | 男 | 民族 | 京族 |
政治面貌 | 党员 | 户籍 | 越南 | ||
出生年月 | 10月17日 | 婚姻状况 | 已婚 | 工作时间 | 6年 |
技术职称 | 石油工程师 | 文化程度 | 硕士 | 主修专业 | 石油开发 |
毕业学校 | 中国石油大学(北京) | 毕业时间 | 2011年8月8日 | ||
英语水平 | IELTS 6.0 | 计算机水平 | 熟练各种办公软件 | 薪金要求 | 30,000 USD |
汉语水平 | HSK 1, HSK 2, HSK 3, HSK 4, HSK 5, HSK 6 | ||||
本人要求 | 现从事工作 | 石油开采与钻井开发 | |||
欲从事工作 | 海上石油天然气开发 | ||||
联系方式 | 联系电话 | 090 468 4983 | 邮政编码 | 100000 | |
通信地址 | 1/48 To Vinh Dien, Hanoi, Vietnam | ||||
工作简历 | 从2006年至2008年,在 CHINEMASTER 汉语中心做过前台服务员 | ||||
从2008年至2011年,被升职为 CHINEMASTER 汉语中心的经理 | |||||
从2011年至今,当 CHINEMASTER 汉语中心的老板 | |||||
自我评价 | 优秀的销售成绩,具有丰富的客户拓展经验,良好的产品渠道开发和管理能力,举办过产品展示会的经验和管理经验,并具备丰富的Internet经验。性格开朗,具有强烈的团队意识,喜爱体育运动、音乐、交友。 |
Bảng Từ vựng Tiếng Trung cần thiết để Viết CV Tiếng Trung
STT | Tiếng Trung | Tiếng Việt | Phiên âm |
1 | 石油 | Dầu khí | Shíyóu |
2 | 阮明武 | Nguyễn Minh Vũ | ruǎnmíngwǔ hoctiengtrung.tv |
3 | 钻井 | Khoan giếng | zuǎnjǐng |
4 | 天然气 | Khí thiên nhiên | tiānránqì |
5 | 石油工程 | Công trình Dầu khí | shíyóu gōngchéng |
6 | 石油开发 | Khai thác Dầu khí | shíyóu kāifā |
7 | 石油开采 | Khai thác Dầu khí | shíyóu kāicǎi |
8 | 中国石油大学(北京) | Đại học Dầu khí Trung Quốc (Bắc Kinh) | zhōngguó shíyóu dàxué (běijīng) |
9 | 汉语中心 | Trung tâm Tiếng Trung chinemaster | hànyǔ zhòng xīn |
10 | 个人简历 | CV cá nhân | Gèrén jiǎnlì |
11 | 个人概况 | Khái quát tình hình cá nhân | gèrén gàikuàng |
12 | 姓名 | Họ tên | xìngmíng |
13 | 性别 | Giới tính | xìngbié |
14 | 省市/城市/县/ 郡 | Tỉnh/ Thành phố/ Huyện/ Quận | Shěng shì/chéngshì/xiàn/ jùn |
15 | 出生日期 | Ngày tháng năm sinh | chūshēng rìqí |
16 | 出生年月 | Ngày tháng năm sinh | chūshēng nián yue |
17 | 身份证号 | Số Chứng minh thư/ Sô Chứng minh nhân dân | shēnfèn zhèng hào |
18 | 身份证号码 | Số Chứng minh thư/ Sô Chứng minh nhân dân | shēnfèn zhèng hàomǎ |
19 | 民族 | Dân tộc | mínzú |
20 | 政治面貌 | Diện mạo chính trị | zhèngzhì miànmào |
21 | 身高 | Chiều cao | shēngāo |
22 | 体重 | Cân nặng | tǐzhòng |
23 | 学制 | Hệ học | xuézhì |
24 | 学历 | Quá chinemaster trình học | xuélì hoctiengtrung.tv |
25 | 年龄 | Tuổi | niánlíng |
26 | 国籍 | Quốc tịch | guójí |
27 | 外语等级 | Trình độ ngoại ngữ | wàiyǔ děngjí |
28 | 计算机水平 | Trình độ máy tính | jìsuànjī shuǐpíng |
29 | 计算机等级 | Trình độ máy tính | jìsuànjī děngjí |
30 | 计算机应用能力 | Năng lực ứng dụng máy tính | jìsuànjī yìngyòng nénglì |
31 | 专业 | Chuyên ngành chinemaster | zhuānyè |
32 | 时间 | Thời gian | shíjiān |
33 | 单位 | Đơn vị | dānwèi |
34 | 经历 | Kinh nghiệm từng trải | jīnglì |
35 | 技能 | Kỹ năng | jìnéng |
36 | 特长 | Sở trường | tècháng |
37 | 爱好 | Sở thích | àihào |
38 | 个人爱好 | Sở thích cá nhân | gèrén àihào |
39 | 履历 | Lý lịch | lǚlì |
40 | 通讯地址 | Thông chinemaster tin địa chỉ | tōngxùn dìzhǐ |
41 | 详细通信地址 | Thông tin địa chỉ chi tiết | xiángxì tōngxìn dìzhǐ |
42 | 联系地址 | Địa chỉ liên lạc | liánxì dìzhǐ |
43 | 联系电话 | Điện thoại liên lạc | liánxì diànhuà |
44 | 联系方式 | Phương thức liên hệ | liánxì fāngshì |
45 | 手机号 | Số điện thoại di động | shǒujī hào |
46 | 电子邮箱 | diànzǐ yóuxiāng | |
47 | 家庭住址 | Địa chỉ gia đình | jiātíng zhùzhǐ |
48 | 自我评价 | Tự đánh giá bản thân | zìwǒ píngjià |
49 | 本人要求 | Yêu cầu của bản thân | běnrén yāoqiú |
50 | 婚姻状况 | Tình trạng hôn nhân | hūnyīn zhuàngkuàng |
51 | 工作时间 | Thời gian công tác | gōngzuò shíjiān |
52 | 由 … 省/市公安局发证 | Do … cơ quan công an thành phố/ tỉnh cấp | yóu… shěng/shì gōng’ān jú fā zhèng |
53 | 技术职称 | Tên chức vị kỹ thuật | jìshù zhíchēng |
54 | 住址 | Địa chinemaster chỉ nơi ở | zhùzhǐ |
55 | 文化程度 | Trình độ văn hóa | wénhuà chéngdù |
56 | 个人能力 | Năng lực cá nhân | gèrén nénglì |
57 | 主修专业 | Chuyên ngành chính | zhǔ xiū zhuānyè |
58 | 外语水平 | Trình độ ngoại ngữ chinemaster | wàiyǔ shuǐpíng |
59 | 毕业学校 | Trường học tốt nghiệp | bìyè xuéxiào |
60 | 毕业时间 | Thời gian tốt nghiệp | bìyè shíjiān |
61 | 英语水平 | Trình độ Tiếng Anh | yīngyǔ shuǐpíng |
62 | 汉语水平 | Trình độ Tiếng Trung | hànyǔ shuǐpíng |
63 | 薪水要求 | Yêu chinemaster cầu mức lương | xīnshuǐ yāoqiú |
64 | 薪金要求 | Yêu cầu mức lương | xīnjīn yāoqiú |
65 | 现从事工作 | Công việc hiện tại đang làm | xiàn cóngshì gōngzuò |
66 | 从事行业 | Nghành nghề hiện tại đang làm | cóngshì hángyè |
67 | 欲从事工作 | Công việc mong muốn | yù cóngshì gōngzuò |
68 | 应聘单位 | Đơn vị ứng tuyển | yìngpìn dānwèi |
69 | 应聘职位 | Chức vụ ứng tuyển | yìngpìn zhíwèi |
70 | 社会实践 | Thực tiễn công tác xã hội | shèhuì shíjiàn |
71 | 邮政编码 | Mã bưu chính | yóuzhèng biānmǎ |
72 | 证书 | Bằng chinemsater cấp, giấy chứng nhận | zhèngshū |
73 | 兴趣爱好 | Sở thích | xìngqù àihào |
74 | 业余爱好 | Sở thích ngoài giờ làm việc | yèyú àihào |
75 | 工作简历 | Lý lịch công tác | gōngzuò jiǎnlì |
76 | 公司名称 | Tên công ty | gōngsī míngchēng |
77 | 职位名称 | Tên chức vụ | zhíwèi míngchēng |
78 | 所属部门 | Thuộc bộ môn/ tiengtrungnet.com ban ngành | suǒshǔ bùmén |
79 | 语言能力 | Năng lực ngôn ngữ | yǔyán nénglì |
80 | 教育情况 | Trình chinemaster độ giáo dục | jiàoyù qíngkuàng |
81 | 教育背景 | Nền tảng giáo dục | jiàoyù bèijǐng |
82 | 培训经历 | Quá trình bồi dưỡng/ đào tạo | péixùn jīnglì |
83 | 培训时间 | Thời gian bồi dưỡng/ đào tạo | péixùn shíjiān |
84 | 培训机构 | Cơ quan bồi dưỡng/ đào tạo | péixùn jīgòu |
85 | 培训内容 | Nội dung bồi dưỡng/ đào tạo | péixùn nèiróng |
86 | 职业技能 | Kỹ năng nghề nghiệp | zhíyè jìnéng |
87 | 个人荣誉 | Khen thưởng cá nhân | gèrén róngyù |
88 | 相关证书 | Bằng chinemaster cấp liên quan | xiāngguān zhèngshū |
89 | 备注 | Chú thích | bèizhù |
90 | 专业水平 | Trình độ chuyên ngành | zhuānyè shuǐpíng |
91 | 电脑水平 | Trình độ máy tính | diànnǎo shuǐpíng |
92 | 健康状况 | Thể trạng sức khỏe | jiànkāng zhuàngkuàng |
93 | 贵公司 | Quý công ty | guì gōngsī |
94 | 经理 | Giám chinemaster đốc | jīnglǐ |
95 | 秘书 | Thư ký chinemaster | mìshū |
96 | 申请人 | Người viết đơn | shēnqǐng rén |
97 | 年月日 | Năm tháng ngày | nián yue rì |
98 | 工作经验 | Kinh nghiệm làm việc | gōngzuò hoctiengtrung.tv jīngyàn |
99 | 越文姓名 | Họ tên Tiếng Việt | yuè wén xìngmíng |
100 | 中文姓名 | Họ tên Tiếng Trung | zhōngwén xìngmíng |
101 | 申请职位 | Chức vụ xin tuyển | shēnqǐng zhíwèi |
102 | 希望待遇 | Mong muốn đãi ngộ | xīwàng dàiyù |
103 | 就读时间 | Thời gian học tập | jiùdú shíjiān |
104 | 武老师 | Thầy Vũ Tiếng Trung | chinemaster |
105 | 自 2003年至 2011 年 | Từ năm 2003 đến năm 2011 | zì 2000 nián zhì 2005 nián |
106 | 以往就业详情 | Tình hình chi tiết đã công tác trước đây | yǐwǎng jiùyè xiángqíng |
107 | 职位 | Chức vị/ chức vụ | zhíwèi |
108 | 个人专长 | Sở trường cá nhân | gèrén zhuāncháng |
109 | 申请人签名 | Người viết đơn ký tên | shēnqǐng rén qiānmíng |
110 | 汉语普通话水平 | Trình độ Tiếng Trung phổ thông | hànyǔ pǔtōng huà shuǐpíng |