5/5 - (4 bình chọn)

Trung tâm học tiếng Trung Quốc tốt nhất ở Hà Nội

Chào các bạn học viên thân mến, chào mừng quý vị khán giả đã quay trở lại với chương trình học tiếng Trung online luyện thi HSK online miễn phí. Chương trình phát sóng truyền hình trực tiếp này do thầy Nguyễn Minh Vũ đứng ra tài trợ 100% kinh phí.

Hôm nay trong video bài giảng này chúng ta sẽ học thêm một từ vựng tiếng Trung HSK mới, đó là từ vựng HSK 喝, có nghĩa là uống, loại từ của nó là động từ. Cách sử dụng từ vựng HSK này như thế nào, các bạn hãy thử dịch những câu tiếng Việt bên dưới sang tiếng Trung là sẽ oke ngay.

  • Các bạn muốn uống gì thế?
  • Chúng tôi muốn uống trà?
  • Các bạn muốn uống chút cafe không?
  • Không, tôi chỉ muốn uống trà thôi.
  • Bạn của bạn muốn uống gì nhỉ?
  • Cô ta muốn uống chút cafe sữa nóng.
  • Các bạn có muốn dùng bia bọt không?
  • Không, chúng tôi tới đây chỉ để uống trà và cafe thôi.

Đó là những câu tiếng Việt có chứa từ uống, các bạn hãy chuyển những câu trên sang tiếng Trung luôn nhé. Sau đó cả lớp sẽ cùng chữa bài tập.

Bên dưới là những câu tiếng Trung hay là một đoạn tiếng Trung có trong đề thi thử HSK, các bạn hãy thử dịch những câu bên dưới sang tiếng Việt nhé. Đáp án đã có sẵn rồi, các bạn làm xong thì có thể nhìn bên dưới xem có đúng không nhé.

NHỮNG ĐOẠN VĂN HAY TRONG ĐỀ THI HSK

Văn bản tiếng Trung

拿着尺子上街,只量别人不量自己是行不通的。生活的多样性、复杂性要求我们必须接受不同的性格、不同的思想。所有这些不同的东西需要我们有一颗包容的心,而不是拿着自己的标准去要求别人。

Phiên âm tiếng Trung

Ná zhe chǐzi shàngjiē, zhǐ liàng biérén bù liàng zìjǐ shì xíng bùtōng de. Shēnghuó de duōyàng xìng, fùzá xìng yāoqiú wǒmen bìxū jiēshòu bùtóng dì xìnggé, bùtóng de sīxiǎng. Suǒyǒu zhèxiē bùtóng de dōngxī xūyào wǒmen yǒu yī kē bāoróng de xīn, ér bùshì ná zhe zìjǐ de biāozhǔn qù yāoqiú biérén.

Dịch thuật tiếng Trung

Cầm theo thước đo ra phố, chỉ đo người khác mà không đo mình thì chẳng đi tới đâu cả. Tính đa dạng, tính phức tạp của cuộc sống đòi hòi chúng ta phải đón nhận những tính cách khác nhau, những suy nghĩ khác nhau. Tất cả những điều khác biệt này cần chúng ta phải có một trái tim biết bao dung, chứ không phải lấy tiêu chuẩn của bản thân đặt ra cho người khác.