Luyện dịch tiếng Trung HSK online bài tập 9

Luyện dịch tiếng Trung HSK online bài tập 9 chuyên đề HSK quan trọng để các bạn có thể ôn luyện tiếng Trung HSK hiệu quả tại nhà.

0
683
Luyện dịch tiếng Trung HSK online bài tập 9 trung tâm tiếng Trung thầy Vũ tphcm
Luyện dịch tiếng Trung HSK online bài tập 9 trung tâm tiếng Trung thầy Vũ tphcm
Đánh giá post

Khóa học luyện dịch tiếng Trung HSK online ChineMaster

Luyện dịch tiếng Trung HSK online bài tập 9, hôm nay chúng ta sẽ tiếp tục ôn luyện tiếng Trung HSK tại nhà cùng với những bài giảng bổ ích mà Thầy Vũ đã cung cấp cho các bạn. Vì kì thi HSK vô cùng quan trọng nó đánh dấu một bước ngoặc lớn trong quá trình học tiếng Hán của mỗi người, nên chúng ta cần luyện thi HSK một cách hiệu quả. Toàn bộ chương trình giảng dạy Thầy Vũ đều chia sẻ miễn phí cho các bạn học viên có thể tự học tiếng Trung thông qua skype, website, page, tumblr, pinterest, youtube của trung tâm tiếng Trung ChineMaster. Các bạn học viên hãy chú ý theo dõi nhé.

Nếu các bạn đang tìm kiếm các khóa học của trung tâm tiếng Trung ChineMaster thì có thể trực tiếp đăng ký lớp học tại địa chỉ ở link bên dưới.

Trung tâm tiếng Trung Quận 10 TPHCM

Trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân Hà Nội

Ngoài những chuyên đề về HSK để các bạn ôn luyện, Thầy Vũ còn giới thiệu đến các bạn hình thức thi thử HSK hiệu quả tại nhà, chúng ta hãy chú ý theo dõi nội dung chi tiết ở link bên dưới nhé.

Thi thử HSK online TiengTrungHSK

Các bạn đang phân vân không biết nên lựa chọn bộ gõ tiếng Trung nào phù hợp để sử dụng trên máy tính thì có thể dowload bộ gõ tiếng Trung SoGou về sử dụng thử nhé.

Dowload bộ gõ tiếng Trung SoGou bản mới nhất

Toàn bộ giáo trình về tiếng Trung thương mại do chính tay Thầy Vũ biên soạn vô cùng bổ ích, các bạn hãy theo dõi khóa học ở link bên dưới nhé.

Khóa học tiếng Trung thương mại Thầy Vũ

Để củng cố lại kiến thức cũ trước khi vào bài mới các bạn hãy ấn vào link bên dưới nhé.

Luyện dịch tiếng Trung HSK online bài tập 8

Bên dưới là bài giảng hôm nay, các bạn hãy chú ý theo dõi và ghi chép đầy đủ vào vở nhé.

Giáo trình luyện dịch tiếng Trung HSK online bài tập 9

Tài liệu luyện dịch tiếng Trung HSK online ChineMaster Thầy Vũ

Luyện dịch tiếng Trung HSK online bài tập 9 tiếp tục nội dung giáo án hướng dẫn học viên nâng cao kỹ năng làm bài thi HSK đọc hiểu thông qua các đoạn văn bản tiếng Trung ứng dụng thực tế. Hôm nay chúng tôi tiếp tục chia sẻ tới quý vị khán giả bài giảng trực tuyến lớp luyện thi HSK online mới nhất ngày 24 tháng 4 năm 2021 ở ngay bên dưới đây.

没有退休选择:越南人工作到日落

2020年11月,一名妇女在平阳省一家咖啡馆内出售彩票。

由于没有经济保障,许多越南长者继续谋生,退休年龄已经很长,他们担心自己会成为家庭的负担。
凌晨6点,HCMC的68岁的Tran Thi Vui用装满鲜花花束的自行车开始了新的一天。

十多年来,Vui每天从她在第11区租来的房屋到第10区的Nguyen Tri Phuong市场骑自行车三公里,以卖花。

没有孩子的Vui最近目睹了自己的生意受挫。提供鲜花的神灵和祖先是越南的悠久传统,但这主要是在神圣的日子里进行的,例如满月日或农历新年(Tet)等节日。

这些天,在平常的日子里卖一束鲜花变得困难了。

平均而言,Vui每月能够赚取约450万越南盾(195.73美元),仅够支付房租,食物和医疗费用。

Vui是湄公河三角洲省Soc Trang的本地人,40年前离开了HCMC,开始做街头小贩。结婚后,她作为家庭主妇呆在家里,没有机会存钱养老。

丈夫七年前去世时,她的生活被颠倒了。不久之后,她被诊断出患有2型糖尿病。

“我每天都会感到自己的健康状况恶化。我考虑退休,但是如果我不工作,我将如何生存?

“我的家乡仍然有亲戚,但我不想寻求他们的帮助,因为他们年纪太大或太穷了。”

阮文山(Nguyen Van Son)是南部省份西宁省(Tay Ninh)的本地人,有两个儿子,但两个人都去了柬埔寨,从事低工资的泥瓦匠工作,年老时无法照顾他。

目前,这位72岁的男子靠爬上几千个楼梯到著名的精神和旅游胜地巴登山(Ba Den Mountain)卖彩票来谋生。

他说:“在美好的一天,我可以赚到300,000越南盾(13.01美元),但是有几天我只带回家40,000越南盾,足以买两个面包。”

儿子说,每天返回家乡后,双腿酸痛肿胀。他必须吃药才能第二天上班。

“我每天祈祷身体健康,以便继续工作照顾自己。我不想成为我家庭的负担。由于柬埔寨发生Covid-19疫情,我的儿子已经失业数月了”,儿子说。

由于无法负担每人每年800,000越南盾(34.72美元)的医疗保险,Son担心自己会染上一些昂贵的危险疾病。

人口统计学影响?

Vui和Son是越南数以百万计的人,他们在正式退休后很长一段时间都一直在谋生以照顾自己。

长期以来,人们一直预计越南将在2010年至2040年的30年中从其“黄金人口”中受益匪浅,其经济活动人口(15至60岁之间)的人数要多于经济活动人口。

但是,由于较低的出生率和更长的预期寿命,该国正在迅速老龄化,劳动年龄人口正在迅速减少。

越南目前是世界上老化最快的国家之一。它于2011年正式进入老龄化阶段,当时60岁以上的人口占总人口的10%。

该比例在2019年攀升至12%,届时将有9500万人口,预计到2025年将升至17.9%,到2038年将升至20%以上。届时,该国将正式成为老龄化国家。

但是,老年人的社会安全网,例如养老金和其他支持,只能覆盖有需要的人的30%。

该国高龄人口中有高达64.4%(估计超过1,340万)没有养老金。根据河内社会科学与人文大学本月与德国Justus Liebig Giessen大学合作发布的一份报告,他们不得不依靠自己的孩子或继续谋生。

报告说,60-64岁年龄段的人中有46%,70-79岁年龄段的人中有30%,80岁以上年龄段的人中有10%必须工作以谋生。

去年年底,越南大约有1410万人退休,但是只有490万人(约占30%)可以获得退休金。

对于没有养老金,社会保障和财务稳定的老年人,除了继续工作以维持生计之外,别无选择。

国家对老年人的支持非常贫困,但这也很有限。

政府有一项社会养老金计划,该计划无需缴纳养老金就向老年人提供津贴。但分析人士指出,这是非常严格的限制,只有大约五分之一的人符合此条件。

Phiên âm tiếng Trung HSK online của bài tập luyện thi HSK online này Luyện dịch tiếng Trung HSK online bài tập 9

Méiyǒu tuìxiū xuǎnzé: Yuènán rén gōngzuò dào rìluò

2020 nián 11 yuè, yī míng fùnǚ zài píngyáng shěng yījiā kāfēi guǎn nèi chūshòu cǎipiào.

Yóuyú méiyǒu jīngjì bǎozhàng, xǔduō yuènán zhǎng zhě jìxù móushēng, tuìxiū niánlíng yǐjīng hěn zhǎng, tāmen dānxīn zìjǐ huì chéngwéi jiātíng de fùdān.
Língchén 6 diǎn,HCMC de 68 suì de Tran Thi Vui yòng zhuāng mǎn xiānhuā huāshù de zìxíngchē kāishǐle xīn de yītiān.

Shí duō nián lái,Vui měitiān cóng tā zài dì 11 qū zū lái de fángwū dào dì 10 qū de Nguyen Tri Phuong shìchǎng qí zìxíngchē sān gōnglǐ, yǐ mài huā.

Méiyǒu háizi de Vui zuìjìn mùdǔle zìjǐ de shēngyì shòucuò. Tígōng xiānhuā de shénlíng hé zǔxiān shi yuènán de yōujiǔ chuántǒng, dàn zhè zhǔyào shi zài shénshèng de rìzi lǐ jìnxíng de, lìrú mǎnyuè rì huò nónglì xīnnián (Tet) děng jiérì.

Zhèxiē tiān, zài píngcháng de rìzi lǐ mài yī shù xiānhuā biàn dé kùnnánle.

Píngjūn ér yán,Vui měi yuè nénggòu zhuàn qǔ yuē 450 wàn yuènán dùn (195.73 Měiyuán), jǐn gòu zhīfù fángzū, shíwù hé yīliáo fèiyòng.

Vui shì méigōnghé sānjiǎozhōu shěng Soc Trang de běndì rén,40 nián qián líkāile HCMC, kāishǐ zuò jiētóu xiǎofàn. Jiéhūn hòu, tā zuòwéi jiātíng zhǔfù dāi zài jiālǐ, méiyǒu jīhuì cún qián yǎnglǎo.

Zhàngfū qī nián qián qùshì shí, tā de shēnghuó bèi diāndǎole. Bùjiǔ zhīhòu, tā bèi zhěnduàn chū huàn yǒu 2 xíng tángniàobìng.

“Wǒ měitiān dūhuì gǎndào zìjǐ de jiànkāng zhuàngkuàng èhuà. Wǒ kǎolǜ tuìxiū, dànshì rúguǒ wǒ bù gōngzuò, wǒ jiàng rúhé shēngcún?

“Wǒ de jiāxiāng réngrán yǒu qīnqī, dàn wǒ bùxiǎng xúnqiú tāmen de bāngzhù, yīnwèi tāmen niánjì tài dà huò tài qióngle.”

Ruǎn wénshān (Nguyen Van Son) shì nánbù shěngfèn xīníng shěng (Tay Ninh) de běndì rén, yǒu liǎng gè er zi, dàn liǎng gèrén dōu qùle jiǎnpǔzhài, cóngshì dī gōngzī de níwǎjiàng gōngzuò, nián lǎo shí wúfǎ zhàogù tā.

Mùqián, zhè wèi 72 suì de nánzǐ kào pá shàng jǐ qiān gè lóutī dào zhùmíng de jīngshén hé lǚyóu shèngdì bā dēngshān (Ba Den Mountain) mài cǎipiào lái móushēng.

Tā shuō:“Zài měihǎo de yītiān, wǒ kěyǐ zhuàn dào 300,000 yuènán dùn (13.01 Měiyuán), dànshì yǒu jǐ tiān wǒ zhǐ dài huí jiā 40,000 yuènán dùn, zúyǐ mǎi liǎng gè miànbāo.”

Érzi shuō, měitiān fǎnhuí jiāxiāng hòu, shuāng tuǐ suāntòng zhǒngzhàng. Tā bìxū chī yào cáinéng dì èr tiān shàngbān.

“Wǒ měitiān qídǎo shēntǐ jiànkāng, yǐbiàn jìxù gōngzuò zhàogù zìjǐ. Wǒ bùxiǎng chéngwéi wǒ jiātíng de fùdān. Yóuyú jiǎnpǔzhài fāshēng Covid-19 yìqíng, wǒ de érzi yǐjīng shīyè shù yuèle”, érzi shuō.

Yóuyú wúfǎ fùdān měi rén měinián 800,000 yuènán dùn (34.72 Měiyuán) de yīliáo bǎoxiǎn,Son dānxīn zìjǐ huìrǎn shàng yīxiē ángguì de wéixiǎn jíbìng.

Rénkǒu tǒngjì xué yǐngxiǎng?

Vui hé Son shì yuènán shù yǐ bǎi wàn jì de rén, tāmen zài zhèngshì tuìxiū hòu hěn zhǎng yīduàn shíjiān dōu yīzhí zài móushēng yǐ zhàogù zìjǐ.

Chángqí yǐlái, rénmen yīzhí yùjì yuènán jiàng zài 2010 nián zhì 2040 nián de 30 nián zhōng cóng qí “huángjīn rénkǒu” zhōng shòuyì fěi qiǎn, qí jīngjì huódòng rénkǒu (15 zhì 60 suì zhī jiān) de rénshù yào duō yú jīngjì huódòng rénkǒu.

Dànshì, yóuyú jiào dī de chūshēnglǜ hé gèng zhǎng de yùqí shòumìng, gāi guó zhèngzài xùnsù lǎolíng huà, láodòng niánlíng rénkǒu zhèngzài xùnsù jiǎnshǎo.

Yuènán mùqián shì shìjiè shàng lǎohuà zuì kuài de guójiā zhī yī. Tā yú 2011 nián zhèngshì jìnrù lǎolíng huà jiēduàn, dāngshí 60 suì yǐshàng de rénkǒu zhàn zǒng rénkǒu de 10%.

Gāi bǐlì zài 2019 nián pānshēng zhì 12%, jièshí jiāng yǒu 9500 wàn rénkǒu, yùjì dào 2025 nián jiāng shēng zhì 17.9%, Dào 2038 nián jiāng shēng zhì 20%yǐshàng. Jièshí, gāi guójiāng zhèngshì chéngwéi lǎolíng huà guójiā.

Dànshì, lǎonián rén de shèhuì ānquán wǎng, lìrú yǎnglǎo jīn hé qítā zhīchí, zhǐ néng fùgài yǒu xūyào de rén de 30%.

Gāi guó gāolíng rénkǒu zhōng yǒu gāodá 64.4%(Gūjì chāoguò 1,340 wàn) méiyǒu yǎnglǎo jīn. Gēnjù hénèi shèhuì kēxué yǔ rénwén dàxué běn yuè yǔ déguó Justus Liebig Giessen dàxué hézuò fābù de yī fèn bàogào, tāmen bùdé bù yīkào zìjǐ de háizi huò jìxù móushēng.

Bàogào shuō,60-64 suì niánlíng duàn de rén zhōng yǒu 46%,70-79 suì niánlíng duàn de rén zhōng yǒu 30%,80 suì yǐshàng niánlíng duàn de rén zhōng yǒu 10%bìxū gōngzuò yǐ móushēng.

Qùnián niándǐ, yuènán dàyuē yǒu 1410 wàn rén tuìxiū, dànshì zhǐyǒu 490 wàn rén (yuē zhàn 30%) kěyǐ huòdé tuìxiū jīn.

Duìyú méiyǒu yǎnglǎo jīn, shèhuì bǎozhàng hé cáiwù wěndìng de lǎonián rén, chúle jìxù gōngzuò yǐ wéichí shēngjì zhī wài, bié wú xuǎnzé.

Guó jiā duì lǎonián rén de zhīchí fēicháng pínkùn, dàn zhè yě hěn yǒuxiàn.

Zhèngfǔ yǒuyī xiàng shèhuì yǎnglǎo jīn jìhuà, gāi jìhuà wúxū jiǎonà yǎnglǎo jīn jiù xiàng lǎonián rén tígōng jīntiē. Dàn fēnxī rénshì zhǐchū, zhè shì fēicháng yángé de xiànzhì, zhǐyǒu dàyuē wǔ fēn zhī yī de rén fúhé cǐ tiáojiàn.

Phiên dịch tiếng Trung HSK ứng dụng thực tế cho bài giảng này Luyện dịch tiếng Trung HSK online bài tập 9

Không có lựa chọn nghỉ hưu: Việt Nam làm việc trong những năm hoàng hôn

Một người phụ nữ bán vé số trong quán cà phê ở tỉnh Bình Dương, tháng 11/2020.

Không có sự đảm bảo về tài chính, nhiều người lớn tuổi Việt Nam tiếp tục cố gắng sống một thời gian dài đã qua tuổi nghỉ hưu, lo sợ trở thành gánh nặng cho gia đình.
Bây giờ là 6 giờ sáng và bà Trần Thị Vui, 68 tuổi, ở TP HCM bắt đầu một ngày mới với chiếc xe đạp chở đầy hoa tươi.

Hơn 10 năm nay, ngày nào chị Vui cũng đạp xe ba cây số từ nhà thuê ở quận 11 đến chợ Nguyễn Tri Phương, quận 10 để bán hoa.

Bà Vui, chưa có con nên đã chứng kiến công việc kinh doanh của mình sa sút muộn màng. Mặc dù tục dâng hoa tươi của các vị thần và tổ tiên là một phong tục truyền thống lâu đời của Việt Nam, nhưng việc này chủ yếu được thực hiện vào những ngày thiêng liêng – như ngày rằm hoặc trong các lễ hội như Tết Nguyên đán.

Những ngày này, việc bán một bó hoa ngày thường đã trở nên khó khăn.

Trung bình, Vui có thể kiếm được khoảng 4,5 triệu đồng (195,73 đô la) một tháng, chỉ đủ để trang trải tiền thuê nhà, tiền ăn uống và tiền thuốc men.

Quê ở Sóc Trăng, quê ở Đồng bằng sông Cửu Long, bà Vui lên TP HCM 40 năm trước và làm nghề bán hàng rong. Sau khi kết hôn, cô ở nhà nội trợ, không có cơ hội dành dụm cho tuổi già.

Cuộc sống của cô bị đảo lộn khi chồng cô mất cách đây 7 năm. Không lâu sau, cô được chẩn đoán mắc bệnh tiểu đường loại 2.

“Tôi có thể cảm thấy sức khỏe của mình giảm sút mỗi ngày. Tôi nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng nếu tôi không làm việc, làm sao tôi có thể sống sót?

“Tôi vẫn còn người thân ở quê, nhưng tôi không muốn tìm kiếm sự giúp đỡ của họ vì họ đều đã già hoặc quá nghèo.”

Ông Nguyễn Văn Sơn, quê Tây Ninh, có hai con trai nhưng đều bỏ sang Campuchia làm thợ hồ với đồng lương ít ỏi, không thể chăm sóc tuổi già.

Hiện tại, người đàn ông 72 tuổi kiếm sống bằng cách leo hàng nghìn bậc thang lên núi Bà Đen, một địa điểm du lịch và tâm linh nổi tiếng, để bán vé số.

“Vào những ngày thuận lợi, tôi có thể kiếm tới 300.000 đồng (13,01 USD), nhưng có những ngày tôi chỉ mang về nhà 40.000 đồng, đủ để mua hai ổ bánh mì,” anh ngồi xuống và xoa bóp chân cho mình.

Sơn cho biết mỗi ngày sau khi trở về nhà, chân của anh bị đau và sưng tấy. Anh ấy phải uống thuốc để có thể làm việc vào ngày hôm sau.

“Tôi cầu nguyện mỗi ngày cho sức khỏe tốt để tôi có thể tiếp tục làm việc để chăm sóc bản thân. Tôi không muốn trở thành gánh nặng cho gia đình. Các con trai của tôi đã mất việc làm trong nhiều tháng vì dịch Covid-19 bùng phát ở Campuchia , ”Sơn nói.

Không đủ tiền mua bảo hiểm y tế với giá 800.000 đồng (34,72 USD) / người / năm, Sơn sống trong lo sợ mình sẽ mắc một số bệnh nguy hiểm, điều trị tốn kém.

Nhân khẩu học giảm?

Vui và Sơn là một trong số hàng triệu người ở Việt Nam tiếp tục làm việc kiếm sống để lo cho bản thân sau khi chính thức đến tuổi nghỉ hưu.

Từ lâu, Việt Nam đã được kỳ vọng sẽ được hưởng lợi rất nhiều từ “dân số vàng” trong khoảng thời gian 30 năm từ 2010 đến 2040, với nhiều người hoạt động kinh tế (từ 15-60 tuổi) hơn những người không hoạt động kinh tế.

Tuy nhiên, do tỷ lệ sinh thấp hơn và tuổi thọ cao hơn, đất nước đang già đi nhanh chóng và dân số trong độ tuổi lao động đang giảm với tốc độ nhanh.

Việt Nam hiện đang nằm trong số các quốc gia có tốc độ già hóa dân số nhanh nhất trên thế giới. Nó chính thức bước vào giai đoạn già hóa vào năm 2011 khi số người trên 60 tuổi chiếm 10% dân số.

Tỷ lệ đó đã tăng lên 12% vào năm 2019 đối với dân số 95 triệu người và dự kiến sẽ tăng lên 17,9% vào năm 2025 và hơn 20% vào năm 2038. Khi đó, quốc gia này sẽ chính thức trở thành một quốc gia già hóa.

Tuy nhiên, mạng lưới an sinh xã hội cho người cao tuổi, chẳng hạn như lương hưu và các hỗ trợ khác, chỉ có thể bao phủ 30% những người nghèo.

Một tỷ lệ cao 64,4% dân số cao tuổi của đất nước, ước tính hơn 13,4 triệu người, không có lương hưu. Họ phải phụ thuộc vào con cái hoặc tiếp tục kiếm sống, theo một báo cáo được công bố trong tháng này của Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn Hà Nội phối hợp với Đại học Justus Liebig Giessen của Đức.

Nó cho biết 46 phần trăm những người trong độ tuổi 60-64, 30 phần trăm trong nhóm 70-79 tuổi và 10 phần trăm trong số những người trên 80 tuổi phải làm việc để kiếm sống hàng ngày.

Cuối năm ngoái, Việt Nam có khoảng 14,1 triệu người trong độ tuổi nghỉ hưu, nhưng chỉ có 4,9 triệu người, tương đương khoảng 30%, được hưởng lương hưu.

Đối với những người cao niên không có lương hưu, an sinh xã hội và ổn định tài chính, không có lựa chọn nào khác ngoại trừ tiếp tục làm việc để kiếm sống.

Có một số hỗ trợ của nhà nước dành cho người già rất nghèo, nhưng điều này cũng hạn chế.

Chính phủ có một chương trình hưu trí xã hội cung cấp các khoản trợ cấp cho công dân cao tuổi mà không có lương hưu đóng góp. Nhưng các nhà phân tích đã chỉ ra rằng nó cực kỳ hạn chế và chỉ khoảng 1/5 đủ điều kiện cho nó.

Toàn bộ bài giảng của chúng ta hôm nay đến đây là kết thúc. Mong rằng thông qua bài giảng này các bạn có thể trau dồi cho bản thân những kiến thức còn thiếu. Chúc các bạn có một buổi học vui vẻ, hẹn gặp lại các bạn ở bài giảng tiếp theo vào ngày mai nhé.