Hi các em học viên, trong bài giảng số 37 lớp mình đã học xong một chủ đề Tiếng Trung giao tiếp là Thầy Nguyễn Minh Vũ bị hớp hồn bởi em ca sỹ HOT GIRL Trương Bá Chi, vậy em ca sỹ đó dùng cách gì để có thể khiến cho người có trái tim sắt đá như Thầy Nguyễn Minh Vũ lại bị đổ gục một cách nhanh chóng như vậy. Các em vào link bên dưới chúng ta cùng xem lại các mẫu câu Tiếng Trung giao tiếp thông dụng ở bài học số 37.
Học Tiếng Trung giao tiếp Bài 37
Trước khi vào bài học mới ngày hôm nay chúng ta làm một vài động tác khởi động ngữ âm và ngữ điệu trước theo các Video bài giảng học phát âm Tiếng Trung Phổ thông bên dưới.
Về nhà chắc hẳn các em lên mạng search rất nhiều tài liệu học Tiếng Trung Quốc, tuy nhiên phần lớn các tài liệu đó đều là sao chép của nhau nên có nội dung na ná nhau, nguồn gốc xuất sứ không rõ ràng, chất lượng không đảm bảo, nội dung lại sơ sài và cẩu thả nên là không đáp ứng được nhu cầu học Tiếng Trung của người dùng.
Do đó Thầy Nguyễn Minh Vũ đã công khai chia sẻ toàn bộ các video bài giảng cũng như tài liệu tự học Tiếng Trung Quốc giao tiếp dành tặng các bạn học viên Khóa học Tiếng Trung giao tiếp online tự học tại nhà qua mạng.
Các em vào link bên dưới sẽ thấy toàn bộ tài liệu học Tiếng Trung Quốc của Trung tâm Tiếng Trung CHINEMASTER Thầy Nguyễn Minh Vũ.
Học phát âm Tiếng Trung Thầy Nguyễn Minh Vũ
Học Tiếng Trung giao tiếp cơ bản
Học Tiếng Trung giao tiếp thông dụng
Trong bài giảng số 38 học Tiếng Trung Quốc mỗi ngày, lớp mình học tiếp sang một chủ đề Tiếng Trung giao tiếp mới là Thầy Nguyễn Minh Vũ được lên Truyền hình Kênh VTV4, vì sao Thầy Nguyễn Minh Vũ được lên TIVI vậy, các em kéo màn hình xuống dưới chúng ta cùng theo dõi đoạn hội thoại giữa Thầy Nguyễn Minh Vũ và HOT GIRL Trương Bá Chi nhé.
阮明武老师:喂,你是哪位啊?
张柏芝美女:阮明武老师,是我,您看今天晚上的新闻了吗?
阮明武老师:我工作这么忙哪有时间看电视呢,你说吧,有什么事吗?
张柏芝美女:阮明武老师终于上电视啦,祝贺阮明武老师哦!
阮明武老师:什么?我上电视了,真的吗?
张柏芝美女:真的呀,我跟阮明武老师说谎干什么,我在电视里看阮明武老师被VTV4频道的一位记者采访,这段视频大概十分钟,虽然时间不长但是很多人都知道阮明武老师的CHINEMASTER汉语中心了。
阮明武老师:是吗?前些天VTV4电视台给我打了电话说想来我的汉语中心采访一下儿,开始的时候我没同意,后来我觉得这也是一个可以让更多人知道CHINEMASTER汉语中心的好办法,所以我同意了。
张柏芝美女:阮明武老师已经这么有名了,您什么时候打算请我和甘露露美女去五星级酒店用餐呢?
阮明武老师:这个周六晚上吧,到时候我会给你打电话的。
张柏芝美女:好的,我会等阮明武老师的好消息的。
Dịch Bài giảng Học Tiếng Trung giao tiếp cơ bản
Thầy Nguyễn Minh Vũ: Alo, bạn là vị nào thế ạ?
HOT GIRL Trương Bá Chi: Thầy Nguyễn Minh Vũ ah, là em, Thầy có xem thời sự tối nay không?
Thầy Nguyễn Minh Vũ: Công việc anh bận thế này làm gì có thời gian xem TIVI chứ, em nói đi, có việc gì thế?
HOT GIRL Trương Bá Chi: Thầy Nguyễn Minh Vũ cuối cùng cũng được lên TIVI rồi nhé, chúc mừng Thầy Nguyễn Minh Vũ nha!
Thầy Nguyễn Minh Vũ: Cái gì? Anh được lên TIVI rồi ư, thật không đấy?
HOT GIRL Trương Bá Chi: Thật đấy ạ, em nói dối Thầy Nguyễn Minh Vũ làm gì, em xem thấy Thầy Nguyễn Minh Vũ được một phóng viên kênh VTV4 phỏng vấn ạ, đoạn video này khoảng 10 phút, tuy là thời gian không dài nhưng rất nhiều người đều biết đến Trung tâm Tiếng Trung CHINEMASTER của Thầy Nguyễn Minh Vũ rồi ạ.
Thầy Nguyễn Minh Vũ: Thế ah? Mấy hôm trước có đài truyền hình VTV4 gọi điện đến muốn phỏng vấn một chút Trung tâm Tiếng Trung của anh, lúc đầu thì anh không đồng ý, sau đó anh thấy đây cũng là một cách hay để có thể khiến nhiều người hơn biết đến Trung tâm Tiếng Trung CHINEMASTER.
HOT GIRL Trương Bá Chi: Thầy Nguyễn Minh Vũ đã nổi tiếng thế này rồi, Thầy định khi nào mời em và HOT GIRL Can Lộ Lộ dùng bữa ở khách sạn 5 sao thế nhỉ?
Thầy Nguyễn Minh Vũ: Tối thứ Bẩy tuần này nhé, đến lúc đó anh sẽ gọi điện cho em.
HOT GIRL Trương Bá Chi: Oke Thầy, em sẽ đợi tin vui của Thầy Nguyễn Minh Vũ ạ.
Địa chỉ Trung tâm học Tiếng Trung tại Hà Nội và TP HCM
Trung tâm học Tiếng Trung Hà Nội và TP HCM số 1 của Việt Nam – Địa chỉ học Tiếng Trung tại Hà Nội và Thành phố Hồ Chí Minh – Thầy Nguyễn Minh Vũ 090 468 4983 hoctiengtrung.tv
Trung tâm Tiếng Trung CHINEMASTER – Học Tiếng Trung Hà Nội và TP HCM uy tín và chất lượng hàng đầu Việt Nam
Học Tiếng Trung Hà Nội & TP HCM cùng Thầy Nguyễn Minh Vũ
Phiên âm Bài giảng Học Tiếng Trung mỗi ngày
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Wéi, nǐ shì nǎ wèi a?
Zhāng Bó Zhī měinǚ: Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī, shì wǒ, nín kàn jīntiān wǎnshang de xīnwénle ma?
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Wǒ gōngzuò zhème máng nǎ yǒu shíjiān kàn diànshì ne, nǐ shuō ba, yǒu shénme shì ma?
Zhāng Bó Zhī měinǚ: Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī zhōngyú shàng diànshì la, zhùhè Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī ō!
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Shénme? Wǒ shàng diànshì le, zhēn de ma?
Zhāng Bó Zhī měinǚ: Zhēn de ya, wǒ gēn Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī shuōhuǎng gàn shénme, wǒ zài diànshì lǐ kàn Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī bèi VTV4 píndào de yí wèi jìzhě cǎifǎng, zhè duàn shìpín dàgài shí fēnzhōng, suīrán shíjiān bù cháng dànshì hěn duō rén dōu zhīdào Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī de CHINEMASTER hànyǔ zhōngxīn le.
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Shì ma? Qián xiē tiān VTV4 diànshìtái gěi wǒ dǎ le diànhuà shuō xiǎng lái wǒ de hànyǔ zhòng xīn cǎifǎng yí xiàr, kāishǐ de shíhou wǒ méi tóngyì, hòulái wǒ juéde zhè yě shì yi ge kěyǐ ràng gèng duō rén zhīdào CHINEMASTER hànyǔ zhōngxīn de hǎo bànfǎ, suǒyǐ wǒ tóngyì le.
Zhāng Bó Zhī měinǚ: Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī yǐjīng zhème yǒumíng le, nín shénme shíhou dǎsuàn qǐng wǒ hé Gān Lù Lù měinǚ qù wǔ xīng jí jiǔdiàn yòngcān ne?
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Zhège zhōu liù wǎnshang ba, dào shíhou wǒ huì gěi nǐ dǎ diànhuà de.
Zhāng Bó Zhī měinǚ: Hǎo de, wǒ huì děng Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī de hǎo xiāoxi de.