Học Tiếng Trung giao tiếp Bài 41

0
830
Trung tâm Tiếng Trung Hà Nội và TP HCM - Chuyên Tiếng Trung Giao tiếp - Học Tiếng Trung TP HCM và Hà Nội - Luyện thi HSK Online
Trung tâm Tiếng Trung Hà Nội và TP HCM - Chuyên Tiếng Trung Giao tiếp - Học Tiếng Trung TP HCM và Hà Nội - Luyện thi HSK Online
5 (100%) 1 vote

Hi các em học viên, trong buổi học Tiếng Trung giao tiếp hôm qua lớp mình đã kết thúc xong bài giảng số 40 học Tiếng Trung Quốc giao tiếp mỗi ngày, chủ đề bài học cũ là Thầy Nguyễn Minh Vũ đăng ký tham gia kỳ thi HSK 6, em nào chưa học bài cũ thì vào link bên dưới cùng xem lại những câu Tiếng Trung giao tiếp cơ bản ở bài cũ nhé.

Học Tiếng Trung giao tiếp Bài 40

Sau khi xem xong bài cũ thì chúng ta tiếp tục vào màn khởi động ngữ âm và ngữ điệu Tiếng Trung Phổ thông. Các em vào link bên dưới luyện tập phát âm Tiếng Trung Phổ thông theo các bước thao tác trong video bài giảng Thầy Nguyễn Minh Vũ hướng dẫn cách làm thế nào để có thể phát âm Tiếng Trung Phổ thông chuẩn tuyệt đối 100%.

Học phát âm Tiếng Trung

Tiếp theo là các tài liệu học Tiếng Trung Quốc giao tiếp của Trung tâm Tiếng Trung CHINEMASTER Thầy Nguyễn Minh Vũ, các em vào link bên dưới hàng ngày học theo các bài giảng mới Thầy Nguyễn Minh Vũ update hàng ngày là trình độ Tiếng Trung giao tiếp sẽ được cải thiện rất đáng kể.

Tài liệu học Tiếng Trung

Học phát âm Tiếng Trung Thầy Nguyễn Minh Vũ

Học Tiếng Trung giao tiếp cơ bản

Học Tiếng Trung giao tiếp thông dụng

Trong bài giảng số 41 học Tiếng Trung Quốc mỗi ngày, hôm nay lớp mình cùng học sang một chủ đề mới là Trình độ Tiếng Trung của Thầy Nguyễn Minh Vũ không khác gì người Trung Quốc bản địa.

甘露露美女:听说咱们汉语班的阮明武老师也去参加了汉语水平考试了,他报了HSK6级考试呢。

张柏芝美女:是吗?从前阮明武老师都太忙,没时间去报名考试,这次阮明武老师都报了名,HSK6级对阮明武老师肯定没问题。

甘露露美女:是啊,阮明武老师的汉语水平跟中国人一样了,每次阮明武老师讲汉语的时候我都听不出来他是越南人,连中国人都认不出来呢。

张柏芝美女:所以我很喜欢阮明武老师,他不仅是我的汉语老师,也是我的男朋友哪。

甘露露美女:什么?阮明武老师是你的男朋友,你想得美啊你?

张柏芝美女:是啊,你不相信我的话就去问问阮明武老师吧。

干露露美女:好,我这就给阮明武老师打电话问个清楚。

张柏芝美女:随你便。

Dịch Bài giảng Học Tiếng Trung giao tiếp cơ bản

HOT GIRL Can Lộ Lộ: Nghe nói Thầy Nguyễn Minh Vũ lớp Tiếng Trung của chúng ta cũng đi tham gia kỳ thi HSK, anh ta đăng ký HSK 6 đấy.

HOT GIRL Trương Bá Chi: Thế ah? Trước giờ Thầy Nguyễn Minh Vũ đều quá bận rộn, không có thời gian đi đăng ký thi, lần này Thầy Nguyễn Minh Vũ đã đăng ký thi rồi, HSK 6 đối với Thầy Nguyễn Minh Vũ chắc chắn là chuyện nhỏ.

HOT GIRL Can Lộ Lộ: Đúng mà, trình độ Tiếng Trung của Thầy Nguyễn Minh Vũ chẳng khác gì người Trung Quốc rồi, mỗi lần nghe Thầy Nguyễn Minh Vũ giảng bài tớ đều không nghe ra được Thầy Nguyễn Minh Vũ là người Việt Nam, đến ngay cả người Trung Quốc cũng không nhận ra được nữa cơ mà.

HOT GIRL Trương Bá Chi: Cho nên tớ rất thích Thầy Nguyễn Minh Vũ, anh ta không chỉ là giáo viên Tiếng Trung của tớ, cũng là bạn trai của tớ nữa mà.

HOT GIRL Can Lộ Lộ: Cái gì? Thầy Nguyễn Minh Vũ là bạn trai của cậu á, cậu nghĩ hay quá cơ?

HOT GIRL Trương Bá Chi: Đúng mà, cậu không tin lời tớ thì đi hỏi Thầy Nguyễn Minh Vũ đi.

HOT GIRL Can Lộ Lộ: Được, giờ tớ sẽ gọi điện cho Thầy Nguyễn Minh Vũ hỏi cho rõ ràng.

HOT GIRL Trương Bá Chi: Tùy cậu.

Địa chỉ Trung tâm học Tiếng Trung tại Hà Nội và TP HCM

Trung tâm học Tiếng Trung Hà Nội và TP HCM số 1 của Việt Nam – Địa chỉ học Tiếng Trung tại Hà Nội và Thành phố Hồ Chí Minh – Thầy Nguyễn Minh Vũ 090 468 4983 hoctiengtrung.tv

Trung tâm Tiếng Trung CHINEMASTER – Học Tiếng Trung Hà Nội và TP HCM uy tín và chất lượng hàng đầu Việt Nam

Học Tiếng Trung Hà Nội & TP HCM cùng Thầy Nguyễn Minh Vũ

Phiên âm Bài giảng Học Tiếng Trung mỗi ngày

Gān Lù Lù měinǚ: Tīng shuō zánmen hànyǔ bān de Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī yě qù cānjiā le hànyǔ shuǐpíng kǎoshì le, tā bàole HSK6 jí kǎoshì ne.

Zhāng Bó Zhī měinǚ: Shì ma? Cóngqián Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī dōu tài máng, méi shíjiān qù bàomíng kǎoshì, zhè cì Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī dōu bào le míng, HSK6 jí duì Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī kěndìng méi wèntí.

Gān Lù Lù měinǚ: Shì a, Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī de hànyǔ shuǐpíng gēn zhōngguó rén yí yàng le, měi cì Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī jiǎng hànyǔ de shíhou wǒ dōu tīng bù chūlái tā shì yuènán rén, lián zhōngguó rén dōu rèn bù chūlái ne.

Zhāng Bó Zhī měinǚ: Suǒyǐ wǒ hěn xǐhuan Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī, tā bùjǐn shì wǒ de hànyǔ lǎoshī, yě shì wǒ de nán péngyou na.

Gān Lù Lù měinǚ: Shénme? Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī shì nǐ de nán péngyou, nǐ xiǎng de měi a nǐ?

Zhāng Bó Zhī měinǚ: Shì a, nǐ bù xiāngxìn wǒ de huà jiù qù wènwen Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī ba.

Gān Lù Lù měinǚ: Hǎo, wǒ zhè jiù gěi Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī dǎ diànhuà wèn ge qīngchu.

Zhāng Bó Zhī měinǚ: Suí nǐ biàn.