Học Tiếng Trung giao tiếp Bài 36

0
699
Trung tâm Tiếng Trung Hà Nội và TP HCM - Chuyên Tiếng Trung Giao tiếp - Học Tiếng Trung TP HCM và Hà Nội - Luyện thi HSK Online
Trung tâm Tiếng Trung Hà Nội và TP HCM - Chuyên Tiếng Trung Giao tiếp - Học Tiếng Trung TP HCM và Hà Nội - Luyện thi HSK Online
5 (100%) 1 vote

HI các em học viên Trung tâm Tiếng Trung CHINEMASTER Thầy Nguyễn Minh Vũ, trong bài giảng số 35 học Tiếng Trung Quốc mỗi ngày, lớp mình đã học xong một chủ đề Tiếng Trung giao tiếp cơ bản là Thầy Nguyễn Minh Vũ đi phỏng vấn làm bài Test trình độ chuyên môn ứng tuyển tại một vị trí trong một công ty Trung Quốc, Thầy Nguyễn Minh Vũ có qua được kỳ thi đó không hay là bị trượt, các em vào link bên dưới xem lại nội dung câu chuyện đó của Thầy Nguyễn Minh Vũ nhé.

Học Tiếng Trung giao tiếp Bài 35

Em nào mới bắt đầu học Tiếng Trung Quốc thì tốt nhất là học theo kinh nghiệm của các bạn học viên đi trước, tức là học thật chắc cách phát âm của các Thanh mẫu và Vận mẫu Tiếng Trung Phổ thông, và làm thế nào để có thể tự học phát âm Tiếng Trung Phổ thông chuẩn tuyệt đối 100%, mời các em vào link bên dưới sẽ rõ.

Học phát âm Tiếng Trung

Hiện nay trên mạng có rất nhiều tài liệu học Tiếng Trung, tuy nhiên những tài liệu học Tiếng Trung đó đều là na ná nhau, xào nấu lại của nhau, và không có nguồn gốc xuất sứ rõ ràng, chất lượng lại không đảm bảo, nội dung các bài học đó ở trên mạng đều rất sơ sài, không có một hệ thống bài bản.

Chính vì vậy, Thầy Nguyễn Minh Vũ đã đích thân làm chủ biên và biên soạn ra các bài giảng và tài liệu tự học Tiếng Trung Quốc giao tiếp dành cho các bạn học viên không có điều kiện đến Trung tâm Tiếng Trung CHINEMASTER Thầy Nguyễn Minh Vũ mà vẫn có thể tự học Tiếng Trung tại nhà thông qua kết nối mạng INTERNET.

Các em vào link bên dưới là có ngay một bộ bài giảng học Tiếng Trung Quốc chỉ có tại Trung tâm Tiếng Trung CHINEMASTER của Thầy Nguyễn Minh Vũ.

Tài liệu học Tiếng Trung

Học phát âm Tiếng Trung Thầy Nguyễn Minh Vũ

Học Tiếng Trung giao tiếp cơ bản

Học Tiếng Trung giao tiếp thông dụng

Trong bài giảng số 36 học Tiếng Trung Quốc mỗi ngày, lớp mình sẽ học thêm một bài giảng nữa có tiêu đề là Cảm nhận khi viết thư bằng tay khác như thế nào so với viết thư điện tử, Thầy Nguyễn Minh Vũ hồi xưa thường xuyên viết thư tay cho người yêu ở Việt Nam, và khi sang Trung Quốc du học ở Bắc Kinh, Thầy Nguyễn Minh Vũ vẫn tiếp tục duy trì thói quen đó và cũng hay viết thư tỏ tình với bạn gái người Trung Quốc Trương Bá Chi. Nội dung chi tiết bài giảng hôm nay là gì mời các em kéo màn hình xuống dưới chúng ta cùng theo dõi nhé.

在中国北京留学的时候,阮明武老师经常给中国女朋友张柏芝写情书,不是在网上写的情书,而是用笔写出来的每一行对女朋友表达爱情的字。你们肯定觉得阮明武老师很奇怪,现在是什么时代了,还用传统方法写信,是不是阮明武老师太落后了吧。你们别着急,用手写信的时候,感觉是很特别的。

表达爱情或者说心里话的时候,写信时最好的方法。你写过情书吗?写情书的时候,阮明武老师常常选择最漂亮的信纸、信封和邮票。阮明武老师写了撕,撕了又写,总是不满意。终于写好了才小心放进信封,贴上邮票,然后兴奋地把信塞进信筒里。那些甜蜜的记忆清清楚楚地留在心里。

Dịch Bài giảng Học Tiếng Trung giao tiếp cơ bản

Lúc còn du học ở Bắc Kinh Trung Quốc, Thầy Nguyễn Minh Vũ thường xuyên viết thư tình cho bạn gái Trung Quốc Trương Bá Chi, không phải là viết thư tình ở trên mạng, mà là dùng bút viết ra từng hàng chữ bày tỏ tình yêu với bạn gái. Các em chắc chắn là cảm thấy Thầy Nguyễn Minh Vũ rất kỳ lạ, bây giờ là thời buổi nào rồi mà còn dùng phương pháp truyền thống viết thư, phải chăng là Thầy Nguyễn Minh Vũ quá lạc hậu ư. Các em đừng sốt ruột, lúc dùng tay viết thư thì cảm giác thật là đặc biệt.

Lúc biểu đạt tình yêu hoặc nói ra những lời tận đáy lòng thì viết thư là cách tốt nhất. Bạn đã từng viết thư tình chưa? Lúc viết thư tình, Thầy Nguyễn Minh Vũ thường xuyên chọn ra loại giấy viết thư đẹp nhất, phong bì dẹp nhất và tem thư đẹp nhất. Thầy Nguyễn Minh Vũ viết rồi lại xé, xé rồi lại viết, thường cảm thấy chưa hài lòng. Cuối cùng thì viết xong mới cẩn thận bỏ vào trong phong bì, dán tem thư lên, sau đó hớn hở nhét vào hòm thư. Những ký ức ngọt ngào đó khắc sâu vào trong tim một cách rõ rõ ràng ràng.

Trung tâm học Tiếng Trung Hà Nội và TP HCM số 1 của Việt Nam – Địa chỉ học Tiếng Trung tại Hà Nội và Thành phố Hồ Chí Minh – Thầy Nguyễn Minh Vũ 090 468 4983 hoctiengtrung.tv

Trung tâm Tiếng Trung CHINEMASTER – Học Tiếng Trung Hà Nội và TP HCM uy tín và chất lượng hàng đầu Việt Nam

Học Tiếng Trung Hà Nội & TP HCM cùng Thầy Nguyễn Minh Vũ

Phiên âm Bài giảng Học Tiếng Trung mỗi ngày

Zài zhōngguó běijīng liúxué de shíhou, Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī jīngcháng gěi zhōngguó nǚ péngyou Zhāng Bó Zhī xiě qíngshū, bú shì zài wǎngshang xiě de qíngshū, ér shì yòng bǐ xiě chūlái de měi yì háng duì nǚ péngyou biǎodá àiqíng de zì. Nǐmen kěndìng juéde Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī hěn qíguài, xiànzài shì shénme shídài le, hái yòng chuántǒng fāngfǎ xiě xìn, shì bú shì Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī tài luòhòu le ba. Nǐmen bié zhāojí, yòng shǒuxiě xìn de shíhou, gǎnjué shì hěn tèbié de.

Biǎodá àiqíng huòzhě shuō xīnlǐ huà de shíhou, xiě xìn shí zuì hǎo de fāngfǎ. Nǐ xiě guò qíngshū ma? Xiě qíngshū de shíhou, Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī cháng cháng xuǎnzé zuì piàoliang de xìnzhǐ, xìnfēng hé yóupiào. Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī xiě le sī, sī le yòu xiě, zǒng shì bù mǎnyì. Zhōngyú xiě hǎo le cái xiǎoxīn fàng jìn xìnfēng, tiē shàng yóupiào, ránhòu xīngfèn de bǎ xìn sāi jìn xìntǒng lǐ. Nàxiē tiánmì de jìyì qīng qīng chǔ chǔ de liú zài xīnlǐ.